SödraSidan - Till slut (Instrumental Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SödraSidan - Till slut (Instrumental Version)




För alla gånger som jag har tänkt
За все то время, что я думал об этом.
Vad ska det bli av mig
Что со мной станет?
För alla gånger som jag har känt
За все то время, что я чувствовал это.
Jag vet att det kommer ordna sig
Я знаю, что все будет хорошо.
Ye, jag vet att känslan alltid vart
Да, я знаю, что это чувство было всегда.
Handla från ditt hjärta allt du sagt
Действуй от всего сердца все что ты сказал
Men saken är den att allt går snabbt
Но дело в том, что все проходит быстро.
ta vara din tid och allt du kan
Так что используй свое время и все, что можешь.
Livet det går upp och går ner ibland
Жизнь иногда поднимается и опускается
Ingenting att fastna för vi går fram
Нам нечего ловить, потому что мы идем вперед.
Släpp allt skit släpp allt ditt an
Отпусти все дерьмо, отпусти все свои ...
Ny tid som en helt ny man ohh
Новое время как совершенно новый человек ох
Det är lätt att följa samma väg som alla andra ehh
Так легко идти по тому же пути что и любой другой
din egen väg och låtas aldrig vara nån annan ehh
Так что иди своей дорогой и никогда не позволяй никому другому а
Vi gömde oss från allt
Мы прятались от всего.
För ingenting var sant
Потому что ничто не было правдой.
Vi sprang och sprang
Мы бежали и бежали.
Men tiden hann ikapp
Но время настигло.
Vi drömde oss bort
Мы мечтали о себе.
Från där vi var
Оттуда, где мы были.
Och jag minns nu vad vi sa
И теперь я помню, о чем мы говорили.
Låt hela världen veta vart vi har hållit hus
Пусть весь мир знает, где мы были.
Ni behöver inte leta
Тебе не нужно смотреть.
Vi visar oss tillslut
Мы наконец-то показываем себя.
Och vi ändrar aldrig skepnad
И мы никогда не меняем форму.
är samma som förut
все так же как и раньше
Vi fallar ner som stenar
Мы падаем, как камни.
Men landar något mjukt
Но приземление на что-то мягкое ...
Vi visar oss tillslut
Мы наконец-то показываем себя.
Vi ville alltid åka nånstans
Мы всегда хотели куда-нибудь поехать.
Ut i världen se vad som fanns
Выйди в мир посмотри что там было
Hade inga gränser alls
Тогда не было никаких ограничений.
Vart vi än gick allting spåra
Куда бы мы ни пошли, все шло своим чередом.
Ey, men det var tiden
Эй, но тогда было время.
Minns det de ville leva livet
Вспомни, чего они хотели, чтобы прожить такую жизнь.
Ung och drar runt och va starka som fan i mitt sun idag
Молодой и дерзкий, и будь чертовски силен под моим солнцем сегодня.
För tiden hann ifatt mig och måste ge allt jag kan även om dem har sagt nej
Ибо время настигло меня и я должен отдать все что могу даже если они сказали нет
vilka moln vi kan ju äldre vi blev inte visste man
Так до каких облаков мы сможем дотянуться чем старше мы станем тогда мы еще не знали
Man skapar sin framtid passa nu inget varar för alltid
Ты создаешь свое будущее, так воспользуйся возможностью сейчас, ничто не длится вечно.
Ey vi kan visa dem alla vi va ville hämta flisen och tagga bort
Эй мы можем показать им все что хотели получить фишки и пометить
Vi gömde oss från allt
Мы прятались от всего.
För ingenting var sant
Потому что ничто не было правдой.
Vi sprang och sprang
Мы бежали и бежали.
Men tiden hann ikapp
Но время настигло.
Vi drömde oss bort
Мы мечтали о себе.
Från där vi var
Оттуда, где мы были.
Och jag minns nu vad vi sa
И теперь я помню, о чем мы говорили.
Låt hela världen veta vart vi har hållit hus
Пусть весь мир знает, где мы были.
Ni behöver inte leta
Тебе не нужно смотреть.
Vi visar oss tillslut
Мы наконец-то показываем себя.
Och vi ändrar aldrig skepnad
И мы никогда не меняем форму.
är samma som förut
все так же как и раньше
Vi fallar ner som stenar
Мы падаем, как камни.
Men landar något mjukt
Но приземление на что-то мягкое ...
4x vi visar oss tillslut
4x мы наконец то показываем себя
Spelar ingen roll om du suttit eller livet fullt av dumheter
Не имеет значения, сидел ли ты или твоя жизнь полна чепухи.
Det är aldrig försent starta om nytt och visa vem du är
Никогда не поздно начать все сначала и показать, кто ты есть.
Vart du än varit, långt bort eller i närheten
Где бы ты ни был, далеко или поблизости.
länge du vet bara vart du ska i framtiden
До тех пор, пока ты знаешь, куда ты идешь в будущем.
Låt hela världen veta vart vi har hållit hus
Пусть весь мир знает, где мы были.
Ni behöver inte leta
Тебе не нужно смотреть.
Vi visar oss tillslut
Мы наконец-то показываем себя.
Och vi ändrar aldrig skepnad
И мы никогда не меняем форму.
är samma som förut
все так же как и раньше
Vi fallar ner som stenar
Мы падаем, как камни.
Men landar något mjukt
Но приземление на что-то мягкое ...
5x vi visar oss tillslut
5X мы наконец то показываем себя





Writer(s): Martin Falkebo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.