Paroles et traduction Södrasidan Feat. Aleks - Faller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
ser
att
tiderna
har
förändrats,
såklart
det
måste
va
så
Я
вижу,
времена
изменились,
конечно,
так
и
должно
быть
Jag
skriver
det
så
det
finns
något
att
ta
på
Я
пишу
это,
чтобы
было,
за
что
зацепиться
Berättar
om
mitt
liv
och
det
väg
som
jag
valt
och
Рассказываю
о
своей
жизни
и
о
пути,
который
я
выбрал,
и
Vänner
som
vart
med
men
som
kraschade
totalt
О
друзьях,
которые
были
со
мной,
но
потерпели
полный
крах
Men
vi
skrattar
och
vi
ler
på
den
väg
som
vi
ger
oss
Но
мы
смеемся
и
улыбаемся
на
пути,
по
которому
мы
идем
Tiderna
som
vart
och
minnen
vi
var
med
oss
Времена,
которые
были,
и
воспоминания,
которые
мы
храним
Min
familj
och
mina
vänner
dom
är
värda
guld
Моя
семья
и
мои
друзья
— они
на
вес
золота
För
allt
jag
gör
och
all
musik
är
ju
för
deras
skull
Ведь
все,
что
я
делаю,
и
вся
музыка
— ради
них
Så
jag
blickar
uppåt
när
jag
faller
ner
Поэтому
я
смотрю
вверх,
когда
падаю
вниз
Jag
lägger
sanningen
på
bordet
nu
så
alla
ser
Я
выкладываю
правду
на
стол,
чтобы
все
видели
Och
jag
skrattar
och
jag
gråter
när
jag
blickar
tillbaks
И
я
смеюсь
и
плачу,
когда
оглядываюсь
назад
För
allt
det
där
som
gått
förlorat
och
allting
som
är
kvar
На
все
то,
что
потеряно,
и
все,
что
осталось
Så
jag
ser
mig
själv
i
spegeln,
letar
i
mitt
inre
Так
что
я
смотрю
на
себя
в
зеркало,
ищу
в
себе
Reser
mig
från
botten
och
känner
att
jag
brinner
Поднимаюсь
со
дна
и
чувствую,
что
горю
Det
här
är
vad
jag
drömt
om,
pussa
mig
på
kinden
Это
то,
о
чем
я
мечтал,
поцелуй
меня
в
щеку
Du
kommer
aldrig
se
mig
här,
jag
flyger
upp
med
vinden
Ты
никогда
не
увидишь
меня
здесь,
я
взлетаю
с
ветром
Vi
vet
inte
hur
mycket
tid
vi
har
kvar
Мы
не
знаем,
сколько
времени
у
нас
осталось
Så
det
är
bäst
att
tacka
för
idag
Так
что
лучше
поблагодарить
за
сегодняшний
день
För
den
här
dan
kommer
aldrig
tillbaks
Ведь
этот
день
никогда
не
вернется
Man
måste
vara
glad
för
allt
som
man
har
Нужно
радоваться
всему,
что
имеешь
För
allt
kan
ju
rasa
på
en
dag
Ведь
все
может
рухнуть
за
один
день
Jag
kom
till
toppen
av
ett
berg,
tittar
ner
i
en
grav
Я
добрался
до
вершины
горы,
смотрю
вниз,
в
могилу
Nu
faller
jag
Теперь
я
падаю
Krascha
som
ett
plan
Разбиваюсь,
как
самолет
Till
botten
av
ett
hav
На
дно
океана
Hoppas
man
landar
bra
Надеюсь,
приземлюсь
удачно
Får
börja
om
från
start
Придется
начать
с
начала
Det
här
är
dom
vi
är
Вот
такие
мы
Livet
det
är
mitt
Жизнь
— моя
Världen
ligger
framför
mig,
jag
tar
mig
dit
jag
vill
Мир
лежит
передо
мной,
я
доберусь
туда,
куда
хочу
Misstag
har
jag
gjort
Ошибки
я
совершал
Det
ändrar
ingenting
Это
ничего
не
меняет
För
så
är
livets
gång,
när
allt
kommer
omkring
Таков
ход
жизни,
в
конце
концов
Och
vi
har
blivit
smart
И
мы
стали
умнее
Lärde
oss
på
gatan
Учились
на
улице
Fuck
min
första
lärare,
tryckte
ner
oss
jävla
skata
К
черту
моего
первого
учителя,
давил
на
нас,
проклятая
сорока
Inte
tid
att
hata,
mannen
dags
att
ta
Нет
времени
ненавидеть,
мужик,
пора
брать
Och
allting
som
vi
gjort
tog
mig
dit
jag
är
idag
И
все,
что
мы
сделали,
привело
меня
туда,
где
я
сегодня
Förluster
har
vi
haft
Потери
у
нас
были
Jag
minns
när
allting
brast
Я
помню,
когда
все
рухнуло
Men
ändå
tar
oss
upp
gemensamt
med
någon
kraft
Но
все
же
мы
поднимаемся
вместе
с
какой-то
силой
För
mannen
vi
har
löv
Ведь,
мужик,
у
нас
есть
любовь
Brorsan
nu
är
vi
rika
Братан,
теперь
мы
богаты
Min
familj
är
din,
det
är
klart
vi
delar
lika
Моя
семья
— твоя,
конечно,
мы
делим
поровну
Minns
du
när
vi
sprang
från
bängen
första
gången
Помнишь,
как
мы
убегали
от
банды
в
первый
раз?
Minns
ni
alla
fighterna
på
olika
perronger
Помните
все
драки
на
разных
платформах?
Jag
glömmer
aldrig
bort,
jag
vet
vilka
vi
är
Я
никогда
не
забуду,
я
знаю,
кто
мы
Ey,
jag
tackar
gud
för
att
han
satte
mig
här
Эй,
я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
поставил
меня
сюда
Vi
vet
inte
hur
mycket
tid
vi
har
kvar
Мы
не
знаем,
сколько
времени
у
нас
осталось
Så
det
är
bäst
att
tacka
för
idag
Так
что
лучше
поблагодарить
за
сегодняшний
день
För
den
här
dan
kommer
aldrig
tillbaks
Ведь
этот
день
никогда
не
вернется
Man
måste
vara
glad
för
allt
som
man
har
Нужно
радоваться
всему,
что
имеешь
För
allt
kan
ju
rasa
på
en
dag
Ведь
все
может
рухнуть
за
один
день
Jag
kom
till
toppen
av
ett
berg,
tittar
ner
i
en
grav
Я
добрался
до
вершины
горы,
смотрю
вниз,
в
могилу
Nu
faller
jag
Теперь
я
падаю
Krascha
som
ett
plan
Разбиваюсь,
как
самолет
Till
botten
av
ett
hav
На
дно
океана
Hoppas
man
landar
bra
Надеюсь,
приземлюсь
удачно
Får
börja
om
från
start
Придется
начать
с
начала
Tro
mig
jag
kommer
tillbaka
snart
Поверь,
я
скоро
вернусь
Simmar
upp
från
botten
av
ett
hav
Выплыву
со
дна
океана
Får
börja
om
från
start
Придется
начать
с
начала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): martin falkebo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.