Paroles et traduction Södrasidan Feat. Alpis & Frida Winlöf - Min hemstad 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min hemstad 2014
Мой родной город 2014
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Ah
ger
dig
en
rundtur
i
min
hemstad
Ах,
проведу
тебя
по
своему
родному
городу
Bland
alla
nybyggda
hur
finns
en
själ
kvar
Среди
всех
новостроек
осталась
ли
хоть
капля
души?
Du
skimmrar
vackert
från
laporna
i
trakten
Ты
красиво
мерцаешь
из
низин
в
округе
Och
blåljusen
studsar
mellan
väggarna
på
natten
И
синие
огни
отражаются
от
стен
по
ночам
Du
kan
va
skrämmande
stor
men
ändå
minimal
Ты
можешь
быть
пугающе
большим,
но
всё
же
таким
маленьким
Kan
kännas
främmande
ibland
men
ändå
likadan
Иногда
можешь
казаться
чужим,
но
всё
же
таким
же
ända
sen
vi
var
barn
с
тех
пор,
как
мы
были
детьми
Har
vi
stått
kvar
Мы
остались
здесь
Gått
genom
regnet
å
solen
på
våran
hemmaplan
Шли
сквозь
дождь
и
солнце
на
нашей
родной
земле
Yeah
och
minnen
är
dom
som
jag
har
Да,
и
воспоминания
- это
то,
что
у
меня
есть
Dom
för
mig
igenom
livet
i
den
riktningen
jag
ska
Они
ведут
меня
по
жизни
в
нужном
направлении
(I
min
hemstad)
(В
моём
родном
городе)
Jag
ser
dom
kämpa
varje
dag
Я
вижу,
как
они
борются
каждый
день
Vissa
med
karriär
å
stress
och
andra
vill
ha
mat
för
dan
Одни
с
карьерой
и
стрессом,
другие
хотят
просто
поесть
Du
är
min
hemstad
känner
mig
hemtam
Ты
мой
родной
город,
я
чувствую
себя
здесь
как
дома
Det
här
är
platsen
där
jag
föddes
och
är
guds
val
Это
место,
где
я
родился,
это
Божий
выбор
Så
till
mitt
sista
andetag
till
min
grav
tills
jag
ger
mig
av
ända
tills
min
sista
dag
Так
до
последнего
вздоха,
до
моей
могилы,
пока
я
не
уйду,
до
самого
последнего
дня
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Jag
ser
det
skiner
om
stan
det
är
här
vi
är
nu
och
det
var
här
vi
va
barn
Я
вижу,
как
сияет
город,
вот
где
мы
сейчас,
и
вот
где
мы
были
детьми
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Det
är
här
vi
kommer
ifrån
å
jag
bär
dig
överallt
där
jag
går
jag
går
Отсюда
мы
родом,
и
я
несу
тебя
повсюду,
куда
бы
я
ни
шёл
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Vart
denna
vinden
bär
så
många
minnen
här
oyeah
oyeah
Куда
бы
ни
дул
этот
ветер,
здесь
так
много
воспоминаний,
о
да,
о
да
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Ta
mig
hem
ta
mig
hem
ta
mig
hem
Забери
меня
домой,
забери
меня
домой,
забери
меня
домой
Ey
jag
har
rest
runt
Эй,
я
путешествовал
Men
alltid
saknar
jag
mitt
hem
Но
всегда
скучаю
по
дому
Min
hemplats
min
plats
sen
bb
85
Моему
родному
месту,
моему
месту
с
роддома
85-го
Tog
mina
första
steg
i
mina
första
skor
Сделал
свои
первые
шаги
в
своих
первых
ботинках
Sprang
i
vårt
kvarter
och
på
gården
där
jag
bor
Бегал
по
нашему
кварталу
и
во
дворе,
где
я
живу
Jag
minns
när
vi
var
barnen
i
stora
huvudstaden
Я
помню,
когда
мы
были
детьми
в
большой
столице
Allting
var
så
stort
men
ändå
så
litet
när
man
ser
på
saken
Всё
казалось
таким
большим,
но
всё
же
таким
маленьким,
если
подумать
Rullar
ifrån
orten
emot
staden
som
bländar
oss
Уезжаем
из
района
в
город,
который
нас
ослепляет
Viva
la
vida
loca
mannen
vi
festar
loss
Viva
la
vida
loca,
мужик,
мы
отрываемся
Ey
vad
ska
hända
oss
när
ska
vi
växa
upp
Эй,
что
с
нами
будет,
когда
мы
вырастем?
Det
spelar
ingen
roll
hur
många
snuten
läxar
upp
Неважно,
сколько
раз
нас
отчитывает
полиция
Vi
har
allt
vi
har
i
vår
hemstad
У
нас
есть
всё,
что
нам
нужно,
в
нашем
родном
городе
Jag
häller
ut
till
polarna
som
inte
längre
finns
kvar
Я
поднимаю
бокал
за
друзей,
которых
больше
нет
с
нами
Ah
för
mina
vänner
upp
i
himlen
Ах,
за
моих
друзей
на
небесах
Flyger
nu
med
änglar
men
jag
ber
för
att
vi
ses
sen
Теперь
они
летают
с
ангелами,
но
я
молюсь,
чтобы
мы
встретились
потом
än
idag
mår
jag
bra
i
min
hemstad
Даже
сегодня
мне
хорошо
в
моём
родном
городе
Inga
planer
på
att
dra
först
det
blir
min
dag
Не
планирую
уезжать,
пока
не
настанет
мой
день
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Jag
ser
det
skiner
om
stan
det
är
här
vi
är
nu
och
det
var
här
vi
va
barn
Я
вижу,
как
сияет
город,
вот
где
мы
сейчас,
и
вот
где
мы
были
детьми
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Det
är
här
vi
kommer
ifrån
å
jag
bär
dig
överallt
där
jag
går
jag
går
Отсюда
мы
родом,
и
я
несу
тебя
повсюду,
куда
бы
я
ни
шёл
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Vart
denna
vinden
bär
så
många
minnen
här
oyeah
oyeah
Куда
бы
ни
дул
этот
ветер,
здесь
так
много
воспоминаний,
о
да,
о
да
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Ta
mig
hem
ta
mig
hem
ta
mig
hem
Забери
меня
домой,
забери
меня
домой,
забери
меня
домой
Du
är
mitt
helvete
paradis
och
hemstad
Ты
мой
ад,
рай
и
родной
город
26
år
har
flygit
förbi
men
jag
har
hängt
kvar
26
лет
пролетело,
но
я
всё
ещё
здесь
Vi
har
gått
igenom
regn
och
solsken
Мы
прошли
сквозь
дождь
и
солнце
När
livet
är
som
hårdast
då
får
du
mig
att
le
Когда
жизнь
становится
тяжелой,
ты
заставляешь
меня
улыбаться
Jag
tar
mig
över
broar
tar
mig
genom
tunnlar
Я
иду
по
мостам,
прохожу
сквозь
туннели
Korsningar
och
rödljus
kan
se
de
när
jag
blundar
Перекрёстки
и
красные
огни,
я
вижу
их,
когда
закрываю
глаза
Höghus
och
villor
fattiga
och
rika
Высотки
и
особняки,
бедные
и
богатые
Vissa
kan
glida
medans
andra
måste
slita
Некоторые
могут
бездельничать,
пока
другие
вынуждены
вкалывать
Jag
minns
åren
när
vi
lekte
på
betong
gården
Я
помню
те
годы,
когда
мы
играли
на
бетонном
дворе
Några
av
oss
hamna
sen
hos
tvångsvården
Некоторые
из
нас
потом
попали
в
принудительное
лечение
Många
busar
växte
upp
i
våra
områden
Много
хулиганов
выросло
в
наших
районах
Lilla
alpis
börja
rimma
blev
en
sångfågel
Маленький
Alpis
начал
рифмовать,
стал
певчей
птицей
Vissa
av
dom
har
jag
inte
sett
på
många
år
Некоторых
из
них
я
не
видел
много
лет
Brukar
undra
vad
dom
gör
nu
och
hur
dom
mår
Часто
задаюсь
вопросом,
чем
они
занимаются
сейчас
и
как
у
них
дела
När
staden
är
sig
lik
bara
kärlek
ingen
skit
Когда
город
такой
же,
только
любовь,
никакой
грязи
Och
om
du
älskar
vår
musik
И
если
ты
любишь
нашу
музыку
Du
är
välkommen
hit
Добро
пожаловать
сюда
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Jag
ser
det
skiner
om
stan
det
är
här
vi
är
nu
och
det
var
här
vi
va
barn
Я
вижу,
как
сияет
город,
вот
где
мы
сейчас,
и
вот
где
мы
были
детьми
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Det
är
här
vi
kommer
ifrån
å
jag
bär
dig
överallt
där
jag
går
jag
går
Отсюда
мы
родом,
и
я
несу
тебя
повсюду,
куда
бы
я
ни
шёл
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Vart
denna
vinden
bär
så
många
minnen
här
oyeah
oyeah
Куда
бы
ни
дул
этот
ветер,
здесь
так
много
воспоминаний,
о
да,
о
да
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Ta
mig
hem
ta
mig
hem
ta
mig
hem
Забери
меня
домой,
забери
меня
домой,
забери
меня
домой
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Jag
ser
det
skiner
om
stan
det
är
vi
är
nu
och
det
var
här
vi
va
barn
Я
вижу,
как
сияет
город,
вот
где
мы
сейчас,
и
вот
где
мы
были
детьми
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Det
är
här
vi
kommer
ifrån
å
jag
bär
dig
överallt
där
jag
går
jag
går
Отсюда
мы
родом,
и
я
несу
тебя
повсюду,
куда
бы
я
ни
шёл
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Vart
denna
vinden
bär
så
många
minnen
här
oyeah
oyeah
Куда
бы
ни
дул
этот
ветер,
здесь
так
много
воспоминаний,
о
да,
о
да
I
min
hemstad
В
моём
родном
городе
Ta
mig
hem
ta
mig
hem
ta
mig
hem
Забери
меня
домой,
забери
меня
домой,
забери
меня
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): måns billner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.