Paroles et traduction Södrasidan Feat. DJ Will-Rock - För evigt Dalenbarn
För evigt Dalenbarn
Forever Dalen Kids
Jag
tuggar
runt
samma
ort
där
jag
var
ung
I
wander
the
same
streets
where
I
was
young
Träffar
gamla
grabbarna
som
bruka
beckna
flumm
Meet
the
old
guys,
used
to
smoke
weed
and
have
fun
Där
vi
meckade
skunk,
där
jag
drack
min
första
klunk
Where
we
prepped
skunk,
where
I
took
my
first
sip
Kröka
på
ängen,
polarns
farsa
hade
dunk
Boozing
in
the
meadow,
my
buddy's
dad
had
the
bumpin'
equip
Där
jag
lärde
mig
baxa
med
Uffe
och
Mats
Where
I
learned
to
steal
with
Uffe
and
Mats
Vi
klippte
upp
en
moppe
sen
vi
baxa
varje
natt
We
hotwired
a
moped,
then
we
boosted
every
night
Tiderna
var
najs,
jagade
vårt
första
spice
Times
were
nice,
chasing
our
first
spice
Drack
oss
fulla
på
häxa
även
om
det
smaka
bajs
Got
drunk
on
"häxa"
even
though
it
tasted
like
crap
Och
vi
gjorde
allt
för
varandra,
kallas
oss
bröder
And
we
did
everything
for
each
other,
called
ourselves
brothers
Tugga
runt
på
tuben,
reppade
söder
om
söder
Hanging
out
on
the
subway,
reppin'
south
of
the
south
Cok
stolta,
vi
va
dalens
så
backa
softa
Damn
proud,
we
were
Dalen's
so
back
off
softly
Cok
många,
blev
det
knas
då
fick
det
kosta
So
many
of
us,
if
things
got
messy,
we
paid
the
cost
Ständigt
hat
på
aina
så
vi
bruka
kasta
sten
Constant
hate
for
the
cops,
so
we
used
to
throw
stones
Råsundaderby,
reppade
Bajen
du
vet
Råsunda
derby,
reppin'
Bajen
you
know
Mina
kvarter,
gamla
minnen,
sköna
tider
My
blocks,
old
memories,
good
times
Den
här
går
ut
till
mina
vänner
där
för
livet
This
one
goes
out
to
my
friends,
there
for
life
Välkommen
till
Södra,
SödraSidan
Welcome
to
Södra,
SödraSidan
På
samma
plats
vi
va
barn
In
the
same
place
we
were
kids
För
gamla
ligan
For
the
old
crew
Där
allting
en
gång
starta
Where
it
all
once
started
Allt
som
vi
gjort,
Allt
som
vi
sagt
Everything
we've
done,
everything
we've
said
Och
allting
som
vi
varit
med
om
i
våran
trakt
And
everything
we've
been
through
in
our
hood
Jag
minns
det
för
alltid,
Våran
sida
av
stan
I
remember
it
forever,
our
side
of
town
För
evigt
Dalenbarn
Forever
Dalen
kids
Jag
minns
det
som
igår,
det
rulla
ner
en
tår
I
remember
it
like
yesterday,
a
tear
rolls
down
För
alla
dagarna
vi
minns
och
alla
gångna
år
For
all
the
days
we
remember
and
all
the
years
gone
by
För
alla
timmarna
vi
softade
på
bänken,
diskuterade
For
all
the
hours
we
chilled
on
the
bench,
discussing
Drack
bärs,
det
är
så
vi
hängde
Drinking
beers,
that's
how
we
hung
out
Snacka
femton
bast,
levde
livet
till
max
Fifteen
years
old,
living
life
to
the
max
Tog
dagen
som
den
kom,
möttes
upp
på
en
kvart
Taking
each
day
as
it
came,
meeting
up
in
a
flash
Och
det
var
mycket
skratt
men
vi
dela
problem
And
there
was
a
lot
of
laughter,
but
we
shared
problems
För
vi
ungarna
från
Dalen,
stod
på
egna
ben
Cause
we
kids
from
Dalen,
stood
on
our
own
two
feet
Så
vi
rulla
in
till
staden,
levde
rövare
So
we
rolled
into
the
city,
lived
like
bandits
Helt
vilda,
alla
nätterna
vi
dödade
Totally
wild,
all
the
nights
we
slayed
Limmade
på
gäris,
var
kungarna
på
snacka
Glued
to
girls,
were
the
kings
of
talk
Baxa
tomma
glas
i
Kungsträdgården,
lite
hustla
Stole
empty
glasses
in
Kungsträdgården,
a
little
hustle
Det
är
sköna
gamla
minnen
när
jag
ser
tillbaks
These
are
sweet
old
memories
when
I
look
back
Tog
alltid
sista
tunnelbanan
hem
från
Stockholm
stad
Always
took
the
last
subway
home
from
Stockholm
city
Vilka
tider
det
var,
mycket
snack
än
idag,
om
alla
legenderna
som
gjorde
det
bra
What
times
those
were,
much
talk
even
today,
about
all
the
legends
who
did
it
well
Välkommen
till
Södra,
SödraSidan
Welcome
to
Södra,
SödraSidan
På
samma
plats
vi
va
barn
In
the
same
place
we
were
kids
För
gamla
ligan
For
the
old
crew
Där
allting
en
gång
starta
Where
it
all
once
started
Allt
som
vi
gjort,
Allt
som
vi
sagt
Everything
we've
done,
everything
we've
said
Och
allting
som
vi
varit
med
om
i
våran
trakt
And
everything
we've
been
through
in
our
hood
Jag
minns
det
för
alltid,
Våran
sida
av
stan
I
remember
it
forever,
our
side
of
town
För
evigt
Dalenbarn
Forever
Dalen
kids
Ey!
Minns
tiderna
för
längesen,
mannen
jag
gör
det
än
Ey!
Remember
the
times
long
ago,
man
I
still
do
Då
när
kebaben
fortfarande
kostade
femton
spänn
Back
when
the
kebab
still
cost
fifteen
bucks
Ingen
visste
nåt
om
hen,
och
minns
ni
den,
tiden
man
endast
sa
brorsan
till
en
riktig
vän,
när
allt
var
nytt
med
mp3
och
internet
Nobody
knew
anything
about
"hen",
and
remember
those
times
when
you
only
called
a
real
friend
"bro",
when
everything
was
new
with
mp3s
and
the
internet
Var
på
Napster
och
tankande
innan
bandade
kassett,
baxa
hemmafester
och
ringde
hela
tiden,
la
luren
åt
sidan,
haffa
bonus
på
mobilen
Were
on
Napster
downloading
before
taped
cassettes,
crashing
house
parties
and
calling
all
the
time,
putting
the
phone
aside,
grabbing
bonuses
on
the
mobile
15
minuter
ifrån
slussen,
alla
haffa
varsinn
guzz
tagga
in
i
busken,
vi
festa
loss,
körde
cross
o
blev
fulla
vid
en
sjö
15
minutes
from
Slussen,
everyone
grabbed
a
beer,
headed
into
the
bushes,
we
partied
hard,
rode
dirt
bikes
and
got
drunk
by
a
lake
Polarn
blev
så
packad
att
han
en
gång
höll
på
att
dö,
minns
när
vi
va
16
och
taggade
första
charter,
ett
gäng
snorungar
så
morsan
hon
fick
spader
My
buddy
got
so
wasted
he
almost
died
once,
remember
when
we
were
16
and
went
on
our
first
charter
trip,
a
bunch
of
brats
so
my
mom
freaked
out
Supa
och
slåss,
kasta
glas
över
baren,
fick
muta
aina
när
dom
sa
att
vi
brutit
lagen
Boozing
and
fighting,
throwing
glasses
over
the
bar,
had
to
bribe
the
cops
when
they
said
we
broke
the
law
Välkommen
till
Södra,
SödraSidan
Welcome
to
Södra,
SödraSidan
På
samma
plats
vi
va
barn
In
the
same
place
we
were
kids
För
gamla
ligan
For
the
old
crew
Där
allting
en
gång
starta
Where
it
all
once
started
Allt
som
vi
gjort,
Allt
som
vi
sagt
Everything
we've
done,
everything
we've
said
Och
allting
som
vi
varit
med
om
i
våran
trakt
And
everything
we've
been
through
in
our
hood
Jag
minns
det
för
alltid,
Våran
sida
av
stan
I
remember
it
forever,
our
side
of
town
För
evigt
Dalenbarn
Forever
Dalen
kids
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teemu Koskenoja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.