Paroles et traduction Söhne Mannheims - Das hat die Welt noch nicht gesehen (MTV Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das hat die Welt noch nicht gesehen (MTV Unplugged)
Мир еще не видел такого (MTV Unplugged)
Sag
mal,
hast
du
das
gesehn
Скажи,
ты
видела,
wie
sie
lachen,
wie
sie
gehen
как
они
смеются,
как
идут?
Manche
Wesen
sind
so
schön
Некоторые
создания
так
прекрасны,
innen
und
außen,
sie
verwöhnen
deine
Sinne
und
gewöhnen
внутри
и
снаружи,
они
балуют
твои
чувства
и
приучают
dich
wieder
an
Liebe
die
du
kennst
тебя
снова
к
любви,
которую
ты
знаешь,
zu
der
du
immer
wieder
rennst
к
которой
ты
всегда
бежишь,
diese
Liebe
ist
real
эта
любовь
реальна,
so
real
wie
Höllenqualen
так
же
реальна,
как
муки
ада.
Höllenqualen
sind
egal
Муки
ада
не
важны,
wenn
sich
die
Liebe
nie
entfacht
если
любовь
никогда
не
вспыхнет.
es
ist
gut
wie
es
ist
Всё
хорошо,
как
есть,
der
Mensch
schreibt
nur,
wenn
er
Scheiße
frisst
человек
пишет,
только
когда
ему
хреново,
sonst
reift
er
nicht
иначе
он
не
растет.
er
weiß
doch
nicht
Он
ведь
не
знает,
ich
weiß
noch
nicht
я
еще
не
знаю,
wann
verstreicht
die
Frist
когда
истечет
срок.
Das
hat
die
Welt
noch
nicht
gesehn
Мир
еще
не
видел
такого,
trotzdem
ist
Liebe
wunderschön
и
всё
же
любовь
прекрасна.
ist
unsichtbar
und
trotzdem
da
Она
невидима,
и
всё
же
здесь,
Freud
und
Leid,
das
ganze
Jahr
радость
и
горе,
весь
год.
man
nimmt
das
Leben
sonst
nicht
wahr
Иначе
и
не
замечаешь
жизнь,
denn
mit
dem
Herz
sind
wir
niemals
blind
ведь
с
сердцем
мы
никогда
не
слепы.
wer
von
uns
ist
schon
wie
ein
Kind
Кто
из
нас
похож
на
ребенка,
offen
für
alles
wie
der
Wind
открыт
для
всего,
как
ветер,
der
doch
dem
Meer
den
Regen
bringt
который
приносит
морю
дождь?
er
ist
so
frei
und
doch
gewillt
yeah
Он
так
свободен,
и
всё
же
готов,
да.
Gib
mir
einen
Koffer
für
mein
Herz
Дай
мне
чемодан
для
моего
сердца,
der
ist
unendlich
viel
mehr
wert
оно
стоит
бесконечно
больше,
wenn
du
ihn
mit
nimmst
wenn
du
gehst
если
ты
возьмешь
его
с
собой,
когда
уйдешь,
ihn
bei
dir
trägst
von
früh
bis
spät
будешь
носить
его
с
собой
с
утра
до
ночи,
ihn
dann
zurück
bringst
unversehrt
а
потом
вернешь
его
невредимым.
ich
lauf
des
öfteren
Gefahr
Я
часто
рискую
zu
vergessen
wie
schõn
das
Leben
bisher
war
забыть,
как
прекрасна
была
жизнь
до
сих
пор,
mit
dir
von
Anfang
an
verflochten
bis
ans
Ende
meiner
Zeit
с
тобой
переплетенная
с
самого
начала
до
конца
моих
дней.
wir
lieben
das
Leben
und
sind
dafür
bereit
Мы
любим
жизнь
и
готовы
к
ней,
denn
wir
alle
werfen
Schatten
auf
das
nächste
Licht
ведь
все
мы
бросаем
тень
на
следующий
свет.
lass
dich
nicht
zerbrechen
und
fürchte
dich
nicht
Не
дай
себе
сломаться
и
не
бойся
vor
dem
was
da
kommt
того,
что
грядет,
vor
dem
was
du
fühlst
того,
что
ты
чувствуешь,
vor
dem
was
du
liebst
того,
что
ты
любишь.
das
hat
die
Welt
noch
nicht
gesehn
Мир
еще
не
видел
такого,
trotzdem
ist
Liebe
wunderschön
и
всё
же
любовь
прекрасна.
ist
unsichtbar
und
trotzdem
da
Она
невидима,
и
всё
же
здесь,
Freud
und
Leid
das
ganze
Jahr
man
nimmt
das
Leben
sonst
nicht
wahr
радость
и
горе
весь
год,
иначе
и
не
замечаешь
жизнь,
denn
mit
dem
Herz
sind
wir
niemals
blind
ведь
с
сердцем
мы
никогда
не
слепы.
wer
von
uns
ist
schon
wie
ein
Kind
Кто
из
нас
похож
на
ребенка,
offen
für
alles
wie
der
Wind
открыт
для
всего,
как
ветер,
der
doch
dem
Meer
den
Regen
bringt
который
приносит
морю
дождь?
er
ist
so
frei
und
doch
gewillt
yeah
Он
так
свободен,
и
всё
же
готов,
да.
das
hat
die
Welt
noch
nicht
gesehn
Мир
еще
не
видел
такого
love
is
unseen
любовь
невидима,
love
is
your
dream
любовь
- твоя
мечта,
but
love
is
no
dream
но
любовь
- не
мечта,
love
is
so
real
любовь
так
реальна,
even
though
its
unseen
хотя
она
и
невидима.
love
is
unseen
любовь
невидима,
love
is
your
dream
любовь
- твоя
мечта,
but
love
is
no
dream
но
любовь
- не
мечта,
love
is
so
real
любовь
так
реальна,
even
though
its
unseen
хотя
она
и
невидима.
love
is
the
best
feeling
I've
ever
had
любовь
- лучшее
чувство,
которое
я
когда-либо
испытывал,
you
and
me
have
the
cherished
love
у
нас
с
тобой
есть
заветная
любовь,
love
keep
me
warm
любовь
согревает
меня,
love
keep
me
warm
любовь
согревает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henning Wehland, Marlon B. James, Xavier Naidoo, Tino Oechsler, Michael Herberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.