Söhne Mannheims - Das letzte Mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Söhne Mannheims - Das letzte Mal




Das letzte Mal
The Last Time
E-Lyrics.de
E-Lyrics.de
Album: MannHeim
Album: MannHeim
Söhne MannheimsLyricsSöhne MannheimsAlben
Söhne MannheimsLyricsSöhne MannheimsAlben
Höre "Das Letzte Mal"
Listen to "The Last Time"
Auf Amazon Music
On Amazon Music
Bitte mach, dass es aufhört
Please make it stop
Dass es nicht mehr wehtut
That it doesn't hurt anymore
Und nie wieder anfängt
And never starts again
Dass ich dieses Bild nicht mehr sehen muss
That I don't have to see this picture anymore
Bin kurz davor aufzugeben
I'm about to give up
Denn alles geht in Rauch auf
Because everything goes up in smoke
Keine Kraft Gitter aufzubiegen
No strength to bend the bars
Und keiner wird mich raushauen
And nobody will let me out
Ist es das letzte Mal
Is it the last time
Dass wir dich hier sehen
That we see you here
Lässt man dir keine Wahl, yeah
You're not given a choice, yeah
Musst du zur Schlachtbank gehen
You have to go to the slaughterhouse
Es ist kein Rauskommen (yeah, oh)
There's no way out (yeah, oh)
Aus diesem Kreislauf (crazy)
From this cycle (crazy)
Du wirst den Kopf verlieren (you could lose your head)
You'll lose your head (you could lose your head)
Denn es steht ein Preis drauf
Because there's a price on it
Oh, check it
Oh, check it
The scales have tipped, the ships have sailed
The scales have tipped, the ships have sailed
You're standing on the edge, you can slip and fail
You're standing on the edge, you can slip and fail
Stakes are high, but your spirit is bright
Stakes are high, but your spirit is bright
The choice is clear, this could be death or life
The choice is clear, this could be death or life
Wrong or right, it doesn't even matter no more
Wrong or right, it doesn't even matter no more
Peace or war, as it hits the floor
Peace or war, as it hits the floor
Too late to turn back, there's no return
Too late to turn back, there's no return
Hydrants collide (but you're not concerned)
Hydrants collide (but you're not concerned)
Ist es das letzte Mal
Is it the last time
Dass wir dich hier sehen
That we see you here
Lässt man dir keine Wahl
Are you not given a choice
Musst du zur Schlachtbank gehen?
Do you have to go to the slaughterhouse?
Ist es das letzte Mal
Is it the last time
Dass wir dich hier sehen
That we see you here
Lässt man dir keine Wahl
Are you not given a choice
Musst du zur Schlachtbank gehen?
Do you have to go to the slaughterhouse?
Höre "Das Letzte Mal"
Listen to "The Last Time"





Writer(s): Xavier Naidoo, Sebastian Henzl, Andreas Lauer, Savas Yurderi, Rino Galiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.