Söhne Mannheims - Geh davon aus ... (live instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Söhne Mannheims - Geh davon aus ... (live instrumental)




Geh davon aus ... (live instrumental)
Assume... (live instrumental)
Ich muss versuchen dich zu versteh'n
I must try to understand you
Denn so darf es nicht weitergeh'n
Because this can't go on like this
Wir müssen versuchen, uns in die augen zu seh'n
We must try to look each other in the eye
Und nicht durch fluchen die wahrheit zu besteh'n
And not insist on the truth by cursing
Für die, die nach uns kommen müssen wir's erreichen
We must achieve it for those who come after us
Ignorier'n wir die zeit der zeichen?
Are we ignoring the signs of the times?
Geh davon aus, dass mein herz bricht
Assume that my heart is breaking
Denn uns're liebe ist erfror'n
Because our love has frozen
Wenn meine seele nicht mehr spricht
When my soul no longer speaks
Hab ich diesen kampf verlor'n
I have lost this battle
Mein herz bricht, wenn wir nicht einseh'n
My heart breaks when we fail to see
Dass wir zusammen gehör'n
That we belong together
Und wir nicht aufhör'n unser leben zu zerstör'n
And we don't stop destroying our lives
Wenn ich dich anseh, bist du mir ähnlich
When I look at you, you look like me
Nur unsere ansichten dreh'n sich
It's just our views that differ
Mal stehst du dort, mal steh ich hier
Sometimes you stand there, sometimes I stand here
Es ist kaum ein unterschied, kaum ein unterschied
There is hardly a difference, hardly a difference
Ich halt mich nur warm, damit ich nicht frier
I'm just keeping myself warm so I don't freeze
Halt mich nur warm, damit ich nicht frier
Just keep me warm so I don't freeze
Geh davon aus, dass mein herz bricht
Assume that my heart is breaking
Denn uns're liebe ist erfror'n
Because our love has frozen
Wenn meine seele nicht mehr spricht
When my soul no longer speaks
Hab ich diesen kampf verlor'n
I have lost this battle
Geh davon aus, dass mein herz bricht
Assume that my heart is breaking
Denn uns're liebe ist erfror'n
Because our love has frozen
Wenn meine seele nicht mehr spricht
When my soul no longer speaks
Hab ich diesen kampf verlor'n
I have lost this battle
Was wir brauchen ist nicht zeit, sondern liebe
What we need is not time, but love
Es wäre hart für mich, wenn ich nicht meine lieder schriebe
It would be hard for me if I didn't write my songs
Doch ich schreib sie für dich und ich schreib sie für mich
But I write them for you and I write them for me
Alles, was ich brauche ist ein wenig licht
All I need is a little light
Also hindere mich nicht bevor meine seele nicht mehr spricht
So don't stop me until my soul stops speaking
Geh davon aus, dass mein herz bricht
Assume that my heart is breaking
Denn uns're liebe ist erfror'n
Because our love has frozen
Wenn meine seele nicht mehr spricht
When my soul no longer speaks
Dann hab ich diesen kampf verlor'n
Then I have lost this battle
Geh davon aus, dass mein herz bricht
Assume that my heart is breaking
Denn uns're liebe ist erfror'n
Because our love has frozen
Wenn meine seele nicht mehr spricht
When my soul no longer speaks
Hab ich diesen kampf verlor'n
I have lost this battle





Writer(s): Xavier Naidoo, Michael Herberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.