Söhne Mannheims - Hört hier eigentlich jemand zu - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Söhne Mannheims - Hört hier eigentlich jemand zu - Live




Hört hier eigentlich jemand zu - Live
Слушает ли здесь вообще кто-нибудь - Live
Wo, mein Freund, setzen wir an?
Где, моя дорогая, начнем мы?
Wir haben von Chirurgie doch keine Ahnung.
Мы же ничего не смыслим в хирургии.
Wir reiben uns auf und greifen uns an,
Мы изматываем себя и нападаем друг на друга,
Obwohl jeder von uns weiß: so kommen wir nicht voran.
Хотя каждый из нас знает: так мы не продвинемся.
Erheben die Stimme aus dem falschen
Поднимаем голос по напрасному
Grund. Manchmal hält man besser seinen Mund.
Поводу. Иногда лучше держать язык за зубами.
Oder man tut es Kund, aus gutem Grund und gute Gründe gibts genug.
Или же объявить об этом, по уважительной причине, а уважительных причин предостаточно.
Zu viel Betrug, zu wenig Liebe.
Слишком много обмана, слишком мало любви.
Es wird zu viel geflucht auf viele Kriege.
Слишком много проклятий из-за многочисленных войн.
Wir haben uns abgefunden mit zu vielen Wunden.
Мы смирились со слишком многими ранами.
Es geht schon zu viel Runden, so viele Runden.
Это длится уже слишком много раундов, так много раундов.
Hört hier eigentlich noch jemand zu,
Слушает ли здесь вообще еще кто-нибудь,
Ich hab nicht wirklich das Gefühl.
У меня совсем нет такого ощущения.
Keiner hat mit nichts zu tun, Klinex sauber, alles kühlt
Никто ни к чему не причастен, салфетки чистые, всё холодно.





Writer(s): Xavier Naidoo, Dominic Sanz, Henning Wehland, Michael Klimas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.