Paroles et traduction Söhne Mannheims - Ist es wahr (Aim High)
Ist es wahr (Aim High)
Is It True (Aim High)
Für
euch
ist
Deutschland
nur
ein
sinkendes
Schiff
For
you,
Germany
is
just
a
sinking
ship
Und
der
Grund
warum
ihr
euch
alle
verpisst.
And
the
reason
why
you're
all
pissing
off.
Ihr
hattet
die
Jungs
und
dann
euch
im
Blick
You
had
the
boys
and
then
yourselves
in
sight
Wenn
es
wahr
ist,
If
it's
true,
Dass
ihr
das
Leben
im
Keim
erstickt.
That
you
stifle
life
in
the
bud.
Das
dunkle
Mächte
euch
beeinflusst
haben.
That
dark
powers
have
influenced
you.
Dass
wir
als
Volk
keinen
Einfluss
darauf
haben.
That
we
as
a
people
have
no
influence
on
it.
Ihr
helft
ihnen
sich
an
unseren
Gütern
zu
laben
You
help
them
to
feast
on
our
goods
Wenn
das
wahr
ist,
If
that's
true,
Ist
das
traurig,
Is
that
sad,
Wir
haben
euch
nichts
mehr
zu
sagen.
We
have
nothing
more
to
tell
you.
And
you
be
able
to
touch
the
sky
And
you
be
able
to
touch
the
sky
And
you
be
able
to
touch
the
sky
And
you
be
able
to
touch
the
sky
And
you
be
able
to
touch
the
sky
And
you
be
able
to
touch
the
sky
Dass
ihr
keine
Liebe
mehr
für
uns
habt,
That
you
have
no
more
love
for
us,
Wenn
ihr
wollt,
If
you
want
to,
Dann
seht
ihr
uns
alle
nackt
Then
you
see
us
all
naked
Dass
ihr
uns
verraten
und
verkauft
habt,
That
you
have
betrayed
and
sold
us,
Wenn
das
wahr
ist,
If
that's
true,
Ist
es
traurig,
Is
it
sad,
Wir
haben
eure
Lügen
so
satt.
We
are
so
tired
of
your
lies.
And
you
be
able
to
touch
the
sky
And
you
be
able
to
touch
the
sky
And
you
be
able
to
touch
the
sky
And
you
be
able
to
touch
the
sky
And
you
be
able
to
touch
the
sky
And
you
be
able
to
touch
the
sky
Dass
ihr
denkt,
unser
Leben
ist
nichts
wert,
That
you
think
our
life
is
worthless,
Auf
eurer
Seite
ist
alles
so
elitär
On
your
side
everything
is
so
elitist
Dass
ihr
uns
vergiftet
und
verführt,
That
you
poison
and
seduce
us,
Wenn
das
wahr
ist
If
that's
true
Ist
es
klar,
dass
ihr
kein
Mitleid
mehr
verspürt
It's
clear
that
you
feel
no
more
pity
Warum
sonst
bist
du
noch
dabei,
Why
else
are
you
still
there,
Was
wir
dir
sagen,
dringt
in
dich
ein.
What
we
tell
you
sinks
into
you.
Befrei
dich
mit
deinem
Schein
Free
yourself
with
your
glow
Werdet
jetzt
frei
Brüder
und
Schwestern
Become
free
now
brothers
and
sisters
Und
dann
kommt
ihr
wieder
heim.
And
then
you
will
come
home
again.
And
you
be
able
to
touch
the
sky
And
you
be
able
to
touch
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - Metaphysics, Xavier Naidoo, Michael Herberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.