Söhne Mannheims - Kinder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Söhne Mannheims - Kinder




Kinder
Children
Ist dir aufgefallen, dass die Menschen heutzutage
Have you noticed that people nowadays
Nicht mehr sagen was sie sagen wollen,
No longer say what they want to say,
Sondern nur was sie zu sagen wagen
But only what they dare to say
Kinder, hier läuft etwas schief
Children, something is wrong here
Und ist euch aufgefallen, dass die Menschen sich was vorspielen
And have you noticed that people pretend
Obwohl sie nicht spielen wie Kinder
Although they do not play like children
Und sich nicht mal darin üben
And don't even practice it
Kinder, hier läuft etwas schief
Children, something is wrong here
Kinder, das habt ihr nicht verdient
Children, you don't deserve this
Kinder, wird uns das verziehen?
Children, will we be forgiven for this?
Oh, Kinder, habt ihr uns später noch lieb?
Oh, children, will you still love us later?
Kinder, hier läuft etwas schief
Children, something is wrong here
Ist dir aufgefallen, dass sie Lügen als Wahrheit verkaufen
Have you noticed that they sell lies as truth
Denn sie haben keine Wahl, die Geschäfte müssen laufen
Because they have no choice, business must go on
Kinder, hier läuft etwas schief
Children, something is wrong here
Denn sie bauen Munitionen, Mienen, Raketen
Because they build munitions, mines, rockets
Und die Waffen, die in anderen Ländern dann den Frieden abschaffen
And the weapons that then destroy peace in other countries
Kinder, hier läuft etwas schief
Children, something is wrong here
Oh, Kinder, das habt ihr nicht verdient
Oh, children, you don't deserve this
Kinder, wird uns das verziehen?
Children, will we be forgiven for this?
Oh, Kinder, habt ihr uns später noch lieb?
Oh, children, will you still love us later?
Kinder, hier läuft etwas schief
Children, something is wrong here
Auch wenn ihr jetzt noch Kinder seid
Even if you are still children now
Irgendwann seid ihr erwachsen
Someday you will be adults
Dann erwachsen euch aus unseren Schulden unfassbare Sachen
Then you will grow up from our debts into unimaginable things
Kinder, hier läuft etwas schief
Children, something is wrong here
Deswegen müssen wir beenden was so viele Generationen in Gefangenschaft gebracht hat
That is why we must end what has led so many generations into captivity
Oder in den Sklavenlohn
Or into slave wages
Kinder, oh
Children, oh
Oh, das habt ihr nicht verdient
Oh, you don't deserve this
Kinder, wird uns das verziehen?
Children, will we be forgiven for this?
Oh, Kinder, habt ihr uns später noch lieb?
Oh, children, will you still love us later?
Kinder, hier läuft etwas schief
Children, something is wrong here





Writer(s): Xavier Naidoo, Ben Abarbanel-wolff, Stuart Krause, William Taylor Davis, Andreas Bayless


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.