Paroles et traduction Söhne Mannheims - Komm' heim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
kann
losgehen
wenn
das
Boot
voll
ist
We
can
start
when
the
boat
is
full
wenn
es
nicht
voll
ist
dann
bleibt
nur
kurze
Frist
If
it's
not
full,
then
only
a
short
time
remains
du
kannst
Wünsche
erfüllen
in
begrenzter
Zeit
You
can
fulfill
wishes
in
a
limited
time
bleib
an
Ort
und
Stelle
und
halte
dich
bereit
(Komm
heim)
Stay
put
and
be
ready
(Come
home)
du
kannst
Drachen
anbrüllen
und
Feuerwände
stellen
You
can
roar
at
dragons
and
build
walls
of
fire
dann
halte
mit
uns
Ausschau
auf
den
Türmen
und
Wällen
Then
keep
watch
with
us
on
the
towers
and
ramparts
Komm
Heim
- Neuansiedler
oder
Heimkehrer
Come
home
- new
settlers
or
returnees
Komm
Heim
- Menschenfischer
und
Brotvermehrer
Come
home
- fishers
of
men
and
multipliers
of
bread
Komm
Heim
- heim
wo
die
Straße
deinen
Namen
kennt
Come
home
- home
where
the
street
knows
your
name
Komm
Heim
- heim
zu
der
Liebe
für
die
dein
Herz
brennt
Come
home
- home
to
the
love
for
which
your
heart
burns
Komm
Heim
- Neuansiedler
oder
Heimkehrer
Come
home
- new
settlers
or
returnees
Komm
Heim
- Menschenfischer
und
Brotvermehrer
Come
home
- fishers
of
men
and
multipliers
of
bread
Komm
Heim
- heim
wo
die
Straße
deinen
Namen
kennt
Come
home
- home
where
the
street
knows
your
name
Komm
Heim
- heim
zu
der
Liebe
für
die
dein
Herz
brennt
Come
home
- home
to
the
love
for
which
your
heart
burns
Es
kann
losgehen
wenn
das
Boot
voll
ist
We
can
start
when
the
boat
is
full
wenn
es
nicht
voll
ist
dann
bleibt
nur
kurze
Frist
If
it's
not
full,
then
only
a
short
time
remains
du
kannst
Wünsche
erfüllen
in
begrenzter
Zeit
You
can
fulfill
wishes
in
a
limited
time
bleib
an
Ort
und
Stelle
und
halte
dich
bereit
(Komm
heim)
Stay
put
and
be
ready
(Come
home)
du
kannst
Drachen
anbrüllen
und
Feuerwände
stellen
You
can
roar
at
dragons
and
build
walls
of
fire
dann
halte
mit
uns
Ausschau
auf
den
Türmen
und
Wällen
Then
keep
watch
with
us
on
the
towers
and
ramparts
Komm
Heim
- Neuansiedler
oder
Heimkehrer
Come
home
- new
settlers
or
returnees
Komm
Heim
- Menschenfischer
und
Brotvermehrer
Come
home
- fishers
of
men
and
multipliers
of
bread
Komm
Heim
- heim
wo
die
Straße
deinen
Namen
kennt
Come
home
- home
where
the
street
knows
your
name
Komm
Heim
- heim
zu
der
Liebe
für
die
dein
Herz
brennt
Come
home
- home
to
the
love
for
which
your
heart
burns
Komm
Heim
- Neuansiedler
oder
Heimkehrer
Come
home
- new
settlers
or
returnees
Komm
Heim
- Menschenfischer
und
Brotvermehrer
Come
home
- fishers
of
men
and
multipliers
of
bread
Komm
Heim
- heim
wo
die
Straße
deinen
Namen
kennt
Come
home
- home
where
the
street
knows
your
name
Komm
Heim
- heim
zu
der
Liebe
für
die
dein
Herz
brennt
Come
home
- home
to
the
love
for
which
your
heart
burns
vor
den
Türen
wird
gekehrt
und
poliert
In
front
of
the
doors,
there's
sweeping
and
polishing
hinter
den
Toren
diskutiert
und
formiert
Behind
the
gates,
there's
discussion
and
formation
jedem
ist
etwas
wundersam
passiert
Something
wondrous
has
happened
to
everyone
die
Vorfreude
auf
Familie
grassiert
The
anticipation
of
family
is
rampant
dieser
Fluss
ist
eine
Ader,
eine
Welle
und
ein
Weg
This
river
is
a
vein,
a
wave,
and
a
path
unsere
Rücken
tragen
Brücken
von
der
Straße
an
den
Steg
Our
backs
carry
bridges
from
the
road
to
the
pier
Komm
Heim
- Neuansiedler
oder
Heimkehrer
Come
home
- new
settlers
or
returnees
Komm
Heim
- Menschenfischer
und
Brotvermehrer
Come
home
- fishers
of
men
and
multipliers
of
bread
Komm
Heim
- heim
wo
die
Straße
deinen
Namen
kennt
Come
home
- home
where
the
street
knows
your
name
Komm
Heim
- heim
zu
der
Liebe
für
die
dein
Herz
brennt
Come
home
- home
to
the
love
for
which
your
heart
burns
Komm
Heim
- Neuansiedler
oder
Heimkehrer
Come
home
- new
settlers
or
returnees
Komm
Heim
- Menschenfischer
und
Brotvermehrer
Come
home
- fishers
of
men
and
multipliers
of
bread
Komm
Heim
- heim
wo
die
Straße
deinen
Namen
kennt
Come
home
- home
where
the
street
knows
your
name
Komm
Heim
- heim
zu
der
Liebe
für
die
dein
Herz
brennt
Come
home
- home
to
the
love
for
which
your
heart
burns
Komm
Heim
kleiner
Bruder
nimm
deine
Schwester
an
die
Hand
Come
home
little
sister,
take
your
brother
by
the
hand
nimm
den
Fluss
setz
dich
ans
Ruder
und
geh
erst
bei
uns
ans
Land
Take
the
river,
take
the
helm,
and
only
come
ashore
with
us
deine
Füße
tragen
Schätze
von
denen
du
und
wir
nichts
wissen
Your
feet
carry
treasures
that
you
and
we
know
nothing
of
ich
sende
Grüße
von
diesem
Ort
und
will
dich
nicht
länger
missen
I
send
greetings
from
this
place
and
don't
want
to
miss
you
any
longer
Komm
Heim
kleiner
Bruder
nimm
deine
Schwester
an
die
Hand
Come
home
little
sister,
take
your
brother
by
the
hand
nimm
den
Fluss
setz
dich
ans
Ruder
und
geh
erst
bei
uns
ans
Land
Take
the
river,
take
the
helm,
and
only
come
ashore
with
us
deine
Füße
tragen
Schätze
von
denen
du
und
wir
nichts
wissen
Your
feet
carry
treasures
that
you
and
we
know
nothing
of
ich
sende
Grüße
von
diesem
Ort
und
will
dich
nicht
länger
missen
I
send
greetings
from
this
place
and
don't
want
to
miss
you
any
longer
Komm
Heim
- Neuansiedler
oder
Heimkehrer
Come
home
- new
settlers
or
returnees
Komm
Heim
- Menschenfischer
und
Brotvermehrer
Come
home
- fishers
of
men
and
multipliers
of
bread
Komm
Heim
- heim
wo
die
Straße
deinen
Namen
kennt
Come
home
- home
where
the
street
knows
your
name
Komm
Heim
- heim
zu
der
Liebe
für
die
dein
Herz
brennt
Come
home
- home
to
the
love
for
which
your
heart
burns
Komm
Heim
- Neuansiedler
oder
Heimkehrer
Come
home
- new
settlers
or
returnees
Komm
Heim
- Menschenfischer
und
Brotvermehrer
Come
home
- fishers
of
men
and
multipliers
of
bread
Komm
Heim
- heim
wo
die
Straße
deinen
Namen
kennt
Come
home
- home
where
the
street
knows
your
name
Komm
Heim
- heim
zu
der
Liebe
für
die
dein
Herz
brennt
Come
home
- home
to
the
love
for
which
your
heart
burns
Komm
Heim
kleiner
Bruder
nimm
deine
Schwester
an
die
Hand
Come
home
little
sister,
take
your
brother
by
the
hand
nimm
den
Fluss
setz
dich
ans
Ruder
und
geh
erst
bei
uns
ans
Land
Take
the
river,
take
the
helm,
and
only
come
ashore
with
us
deine
Füße
tragen
Schätze
von
denen
du
und
wir
nichts
wissen
Your
feet
carry
treasures
that
you
and
we
know
nothing
of
ich
sende
Grüße
von
diesem
Ort
und
will
dich
nicht
länger
missen
I
send
greetings
from
this
place
and
don't
want
to
miss
you
any
longer
Komm
Heim
kleiner
Bruder
nimm
deine
Schwester
an
die
Hand
Come
home
little
sister,
take
your
brother
by
the
hand
nimm
den
Fluss
setz
dich
ans
Ruder
und
geh
erst
bei
uns
ans
Land
Take
the
river,
take
the
helm,
and
only
come
ashore
with
us
deine
Füße
tragen
Schätze
von
denen
du
und
wir
nichts
wissen
Your
feet
carry
treasures
that
you
and
we
know
nothing
of
ich
sende
Grüße
von
diesem
Ort
und
will
dich
nicht
länger
missen
I
send
greetings
from
this
place
and
don't
want
to
miss
you
any
longer
Komm
Heim
kleiner
Bruder
nimm
deine
Schwester
an
die
Hand
Come
home
little
sister,
take
your
brother
by
the
hand
nimm
den
Fluss
setz
dich
ans
Ruder
und
geh
erst
bei
uns
ans
Land
Take
the
river,
take
the
helm,
and
only
come
ashore
with
us
deine
Füße
tragen
Schätze
von
denen
du
und
wir
nichts
wissen
Your
feet
carry
treasures
that
you
and
we
know
nothing
of
ich
sende
Grüße
von
diesem
Ort
und
will
dich
nicht
länger
missen
I
send
greetings
from
this
place
and
don't
want
to
miss
you
any
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Herberger, Xavier Naidoo, Eric Georges Yves Marie Serra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.