Söhne Mannheims - König der Könige - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Söhne Mannheims - König der Könige




König der Könige
Царь царей
Ich rufe den König der Könige
Взываю к Царю царей,
Erhöre mich und zerstöre nicht
Услышь меня и не губи.
Ich rufe den König der Könige
Взываю к Царю царей,
Erhöre mich und zerstöre nicht
Услышь меня и не губи.
Schlaf nicht wieder ein
Не засыпай опять,
Du musst jetzt wach sein,
Ты должен бодрствовать,
Denn alles kann passiern
Ведь всё может случиться,
Und solltest du auch schwach sein.
Даже если ты слаб.
Es ist Zeit für die Zeit nach der Zeit.
Настало время после времени.
Wär es soweit, wärst du bereit, wär ich bereit?
Если бы настало, был бы ты готов, был бы я готов?
Es ist so nah und doch so weit,
Это так близко и всё же так далеко,
Ist es soweit?
Настало ли?
Ist es soweit?
Настало ли?
Ich rufe den König der Könige
Взываю к Царю царей,
Erhöre mich und zerstöre nicht.
Услышь меня и не губи.
Ich rufe den König der Könige
Взываю к Царю царей,
Erhöre mich und zerstöre nicht.
Услышь меня и не губи.
Selbst wenn die Erde aufbricht
Даже если земля разверзнется
Und mich zu verschligen droht.
И грозит меня поглотить.
Selbst wenn man Lügen auftischt
Даже если ложь изрекают
über Krieg und Tod.
О войне и смерти.
Herr, ich bete zu dir
Господи, молюсь тебе,
Nicht nur für täglich Brot.
Не только о хлебе насущном.
Nein, ich flehe zu dir
Нет, я умоляю тебя,
Wend ab diese große Not.
Отврати эту великую беду.
Ich rufe den König der Könige
Взываю к Царю царей,
Erhöre mich und zerstöre nicht.
Услышь меня и не губи.
Ich rufe den König der Könige
Взываю к Царю царей,
Erhöre mich und zerstöre nicht.
Услышь меня и не губи.
Ich rufe den König der Könige
Взываю к Царю царей,
Erhöre mich und zerstöre nicht.
Услышь меня и не губи.
Ich rufe den König der Könige
Взываю к Царю царей,
Erhöre mich und zerstöre nicht.
Услышь меня и не губи.
Wir suchen klare Gedanken,
Мы ищем ясных мыслей,
Doch der Raum dafür ist zu klein.
Но места для них слишком мало.
Wir geraten aufs Neue ins Wanken
Мы снова начинаем колебаться,
Und könnten längst gut vorbereitet sein.
А могли бы быть давно готовы.
Calling the king scream his name out loud
Взываю к царю, кричу его имя,
Calling my lord I hope he hears me out
Взываю к моему господу, надеюсь, он услышит меня,
Call his name please look down
Воззови его имя, пожалуйста, взгляни вниз,
Thrown in the sky thorn as a crown
Брошенный в небо, терновый венец,
Top my voice like when angels sing
Возвышаю свой голос, словно поют ангелы,
Ich rufe den König yeah I'm calling my king
Взываю к царю, да, я взываю к моему царю.
Ich rufe den König der Könige
Взываю к Царю царей,
Erhöre mich und zerstöre nicht.
Услышь меня и не губи.
Ich rufe den König der Könige
Взываю к Царю царей,
Erhöre mich und zerstöre nicht.
Услышь меня и не губи.
Ich rufe den König der Könige
Взываю к Царю царей,
Erhöre mich und zerstöre nicht.
Услышь меня и не губи.
Ich rufe den König der Könige
Взываю к Царю царей,
Erhöre mich und zerstöre nicht.
Услышь меня и не губи.





Writer(s): Michael Herberger, Xavier Naidoo, - Metaphysics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.