Paroles et traduction Söhne Mannheims - Lieder drüber singen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieder drüber singen (Live)
Singing Songs About It (Live)
Jetzt
linkt
das
alles
vorne
an,
Now
it
all
makes
sense,
Jetzt
kann
ich
was
erkennen.
Now
I
can
see
it.
Vielleicht
werden
uns're
Kinder
Lieder
drüber
singen.
Maybe
our
children
will
sing
songs
about
it.
Wir
fang'n
noch
mal
von
vorne
an
We'll
start
over
again
Und
diesmal
wird's
gelingen.
And
this
time
we'll
succeed.
Dann
werden
uns're
Kinder
Lieder
drüber
singen,
Then
our
children
will
sing
songs
about
it,
Lieder
drüber
singen...
Sing
songs
about
it...
(Naidoo,
Oac,
Wehland,
Klimas):
(Naidoo,
Oac,
Wehland,
Klimas):
Es
wär'
schön,
wenn
ihr
glücklich
wär't,
It
would
be
nice
if
you
were
happy,
Dass
wir
vor
euch
hier
war'n.
That
we
were
here
before
you.
Denn
ansonsten
gäb'
es
keinen
Grund,
Because
otherwise
there
would
be
no
reason,
Dass
wir
vor
euch
hier
war'n
That
we
were
here
before
you
Und
die
Welt
ist
nicht
gesund.
And
the
world
is
not
healthy.
Doch
es
gäbe,
es
gäbe
guten
Grund,
But
there
would
be,
there
would
be
good
reason,
Dass
es
besser
wird
als
es
vorher
war
That
it
will
be
better
than
it
was
before.
Und
vielleicht,
vielleicht
machen
wir
das
wahr.
And
maybe,
maybe
we'll
make
it
happen.
Rap
1 (Marlon
B.):
Rap
1 (Marlon
B.):
Straight
to
the
top,
Straight
to
the
top,
Ah,
me
say
straight
to
the
top.
Ah,
me
say
straight
to
the
top.
Straight
to
the
top,
Straight
to
the
top,
And
we
will
ne'er
stop.
Say
me,
look
around
and
listen
what
I
see.
And
we
will
ne'er
stop.
Say
me,
look
around
and
listen
what
I
see.
(Naidoo,
Oac,
Wehland,
Klimas)
(Naidoo,
Oac,
Wehland,
Klimas)
Rap
2 (Metaphysics):
Rap
2 (Metaphysics):
Yeah,
so
lost
in
this
world
goin'
crazy.
Yeah,
so
lost
in
this
world
goin′
crazy.
I
suppose
that's
how
he
made
me.
I
suppose
that's
how
he
made
me.
I
remember
when
I
was
a
baby,
I
remember
when
I
was
a
baby,
Situations
changin'
lately.
Situations
changin′
lately.
I
sit
here
contemplatin',
I
sit
here
contemplatin',
My
steps
and
moves
I'm
makin'.
My
steps
and
moves
I'm
makin′.
Life's
hard
when
I
hear
you're
making
Life′s
hard
when
I
hear
you're
making
Prophecies,
not
meditation.
Prophecies,
not
meditation.
All
the
children
who've
been
taken
All
the
children
who′ve
been
taken
all
their
right
in
a
situation
All
their
right
in
a
situation
So
lost,
like
me
goin'
crazy.
So
lost,
like
me
goin'
crazy.
I
suppose
that's
how
he
made
me.
I
suppose
that′s
how
he
made
me.
I
see
the
world
is
shakin',
I
see
the
world
is
shakin',
It
seems
like
something's
breakin'.
It
seems
like
something′s
breakin'.
Gotta
do
what
gotta
be
done,
Gotta
do
what
gotta
be
done,
And
so
I
let
the
spirit
ripen
And
so
I
let
the
spirit
ripen
like
the
morning
in
the
sun.
Like
the
morning
in
the
sun.
(Naidoo,
Oac,
Wehland,
Klimas)
(Naidoo,
Oac,
Wehland,
Klimas)
Sie
soll'n
nur
wenig
Sorgen
haben,
May
they
have
few
worries,
Die
Schmerzen
könn'n
abklingen.
May
their
pain
subside.
Dann
werden
uns're
Kinder
Lieder
drüber
singen.
Then
our
children
will
sing
songs
about
it.
Wo
fühlt
es
sich
geborgen
an,
Where
it
feels
safe,
Dort
wird
man
sie
hinbringen.
There
they
will
be
taken.
Und
dann
können
uns're
Kinder
Lieder
drüber
singen,
And
then
our
children
can
sing
songs
about
it,
Lieder
drüber
singen...
Sing
songs
about
it...
(Naidoo,
Oac,
Wehland,
Klimas)
(Naidoo,
Oac,
Wehland,
Klimas)
Vielleicht
machen
wir
das
wahr.
(Wehland)
Maybe
we'll
make
it
happen.
(Wehland)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, Michael Herberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.