Paroles et traduction Söhne Mannheims - Mein Name ist Mensch (Radio Edit)
Ich
habe
viele
Väter.
У
меня
много
отцов.
Ich
habe
viele
Mütter,
У
меня
много
мам,
Und
ich
habe
viele
Schwestern,
И
у
меня
много
сестер,
Und
ich
habe
viele
Brüder.
И
у
меня
много
братьев.
Meine
Väter
sind
schwarz
Мои
отцы
черные
Und
meine
Mütter
sind
gelb
И
мои
мамы
желтые
Und
meine
Brüder
sind
rot
И
мои
братья
красные
Und
meine
Schwestern
sind
hell.
А
мои
сестры
светлые.
Ich
bin
über
zehntausend
Jahre
alt,
Мне
больше
десяти
тысяч
лет,
Und
mein
Name
ist
Mensch!
И
меня
зовут
человек!
Ich
bin
über
zehntausend
Jahre
alt,
Мне
больше
десяти
тысяч
лет,
Und
mein
Name
ist
Mensch!
И
меня
зовут
человек!
Und
ich
lebe
von
Licht,
И
я
живу
светом,,
Und
ich
lebe
von
Luft,
И
я
живу
воздухом,,
Und
ich
lebe
von
Liebe,
И
я
живу
любовью,
Und
ich
lebe
von
Brot.
А
я
живу
хлебом.
Ich
habe
zwei
Augen
У
меня
два
глаза
Und
kann
alles
sehn.
И
может
видеть
все.
Ich
habe
zwei
Ohren
У
меня
два
уха
Und
kann
alles
verstehen.
И
может
все
понять.
Wir
haben
einen
Feind.
У
нас
есть
враг.
Er
nimmt
uns
den
Tag,
Он
отнимает
у
нас
день,
Er
lebt
von
unserer
Arbeit,
Он
живет
нашей
работой,
Und
er
lebt
von
unserer
Kraft.
И
он
живет
нашей
силой.
Er
hat
zwei
Augen,
У
него
два
глаза,
Und
er
will
nicht
sehen.
И
он
не
хочет
видеть.
Und
er
hat
zwei
Ohren
И
у
него
два
уха
Und
will
nicht
verstehen.
И
не
хочет
понимать.
Er
ist
über
zehntausend
Jahre
alt
Ему
более
десяти
тысяч
лет
Und
hat
viele
Namen.
И
имеет
много
имен.
Er
ist
über
zehntausend
Jahre
alt
Ему
более
десяти
тысяч
лет
Und
hat
viele
Namen.
И
имеет
много
имен.
Ich
weiß,
wir
werden
kämpfen,
Я
знаю,
что
мы
будем
сражаться,
Ich
weiß,
wir
werden
siegen,
Я
знаю,
что
мы
победим,
Ich
weiß,
wir
werden
leben,
Я
знаю,
что
мы
будем
жить,
Und
wir
werden
uns
lieben.
И
мы
будем
любить
друг
друга.
Der
Planet
Erde
Планета
Земля
Wird
uns
allen
gehören,
Будет
принадлежать
всем
нам,
Und
jeder
wird
haben,
was
er
braucht.
И
у
каждого
будет
то,
что
ему
нужно.
Es
wird
keine
zehntausend
Jahre
mehr
dauern,
Это
не
займет
больше
десяти
тысяч
лет,
Denn
die
Zeit
ist
reif.
Потому
что
время
пришло.
Und
es
wird
keine
zehntausend
Jahre
mehr
dauern,
И
это
не
продлится
еще
десять
тысяч
лет,
Denn
die
Zeit
ist
reif.
Потому
что
время
пришло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rio Reiser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.