Paroles et traduction Söhne Mannheims - Neustart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tik
Tak
Tik
Tak
Tik
Tak
Tik
Tak
Tik
Tak
Tik
Tak
Tik
Tak
Tik
Tak
Tik
Tak
die
Zeit
vergeht
Tik
Tak
время
пролетит
незаметно
Tik
Tak
die
Zeit
vergeht
Tik
Tak
время
пролетит
незаметно
Tik
Tak
die
Zeit
vergeht
die
Zeit
vergeht
Tik
Tak
время
летит
время
летит
Tik
Tak
die
Zeit
vergeht,
lass
die
Zeit
doch
einfach
stehen
Тик
Так
время
идет,
просто
оставь
время
Es
ist
der
Eindruck
der
entsteht
wenn
ich
Zeit
verstreichen
seh
Это
впечатление,
которое
возникает,
когда
я
вижу,
как
проходит
время
Morgens,
mittags,
abends,
nachts
hats
doch
auch
lange
Zeit
gebracht
Утром,
в
полдень,
вечером,
ночью,
но
и
долго
приносили
Der
Rhythmus
ist
der
Takt,
der
Macht,
Uhren
gehören
abgeschafft
Ритм-это
такт,
сила,
часы
принадлежат
упраздненным
Warum
schaust
du
so
angestrengt
zur
Uhr
auf
deinem
Handgelenk
Почему
ты
так
напряженно
смотришь
на
часы
на
своем
запястье
Aus
versehen
auf
die
Straße,
bums,
tot,
war
er
abgelenkt
Случайно
оказавшись
на
улице,
бомж,
мертвый,
он
отвлекся
Und
3 Tage
später
wirst
du
in
dein
Grab
herabgesenkt
И
через
3 дня
ты
будешь
низведен
в
свою
могилу
Tik
tak
die
Zeit
vergeht,
lass
die
Zeit
doch
einfach
stehen
Тик
так
время
идет,
просто
оставь
время
Reset
Neustart,
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса,
я
все
время
ждал
Reset
Neustart,
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса,
я
все
время
ждал
Reset
Neustart,
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса,
я
все
время
ждал
Reset
Neustart,
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса,
я
все
время
ждал
Bis
wir
wieder
starten
Пока
мы
не
начнем
снова
Deutschland
hat
Nachwuchs
bekommen
Германия
получила
потомство
Doch
statt
Veränderung
ham
wir
ne
Bratwurst
bekommen
Но
вместо
смены
ветчины
мы
получаем
жареную
колбасу
Wir
waren
stark
benommen
Мы
были
сильно
ошеломлены
Wir
haben
ne
harte
Schelle
vom
Leben
abbekommen
Мы
получили
жесткий
зажим
от
жизни
Andi
wurde
uns
genommen
Энди
забрали
у
нас
Stille
denn
es
kommt
kein
Ton
er
ist
tot
Тишина,
потому
что
не
доносится
ни
звука,
он
мертв
Der
beliebteste
Choleriker
der
Welt
ist
fort
Самый
популярный
холерик
в
мире
ушел
Die
Welt
ist
ein
wunderbarer
und
brutaler
Ort
Мир-
прекрасное
и
жестокое
место
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса
я
ждал
все
это
время
Bis
wir
wieder
starten
Пока
мы
не
начнем
снова
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса
я
ждал
все
это
время
Mir
fehlte
luft
zum
atmen
Мне
не
хватало
воздуха,
чтобы
дышать
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса
я
ждал
все
это
время
Es
ist
alles
ausgeartet
Все
это
устроено
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса
я
ждал
все
это
время
Bis
wir
wieder
starten
Пока
мы
не
начнем
снова
Die
ganze
Zeit
gewartet
bis
wir
wieder
starten
Все
время
ждал,
пока
мы
снова
не
начнем
1,
2 Liebe
muss
sein
1,
2 Любовь
должна
быть
3,
4 bleib
noch
hier
3,
4 оставайтесь
здесь
5,
6 wie
ausgewechselt
5,
6 как
заменить
7,
8 Tag
und
Nacht
7,
8 День
и
ночь
9,
10
nicht
weggehen
9,
10
не
уходи
11,
12
gefährliche
Wölfe
11,
12
опасные
волки
13,
14
bleib
in
meiner
tür
stehen
13,
14
остановись
в
моей
двери
15,
16
siehst
du
ihre
Lefzen
15,
16
ты
видишь
их
лефзены
17,
18
du
kannst
auch
nachts
sehen
17,
18
вы
также
можете
видеть
ночью
19,
20
geh
raus
und
verschanz
dich
19,
20
выйди
и
запрись
21,
22,
23,
24
21,
22,
23,
24
Tik
tak
die
Zeit
wird
abgehackt
Tik
tak
время
будет
порывистый
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса
я
ждал
все
это
время
Bis
wir
wieder
starten
Пока
мы
не
начнем
снова
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса
я
ждал
все
это
время
Mir
fehlte
luft
zum
atmen
Мне
не
хватало
воздуха,
чтобы
дышать
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса
я
ждал
все
это
время
Es
ist
alles
ausgeartet
Все
это
устроено
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса
я
ждал
все
это
время
Bis
wir
wieder
starten
Пока
мы
не
начнем
снова
Die
ganze
Zeit
gewartet
bis
wir
wieder
starten
Все
время
ждал,
пока
мы
снова
не
начнем
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса
я
ждал
все
это
время
Bis
wir
wieder
starten
Пока
мы
не
начнем
снова
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса
я
ждал
все
это
время
Mir
fehlte
luft
zum
atmen
Мне
не
хватало
воздуха,
чтобы
дышать
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса
я
ждал
все
это
время
Es
ist
alles
ausgeartet
Все
это
устроено
Reset
Neustart
ich
hab
die
ganze
Zeit
gewartet
Перезагрузка
сброса
я
ждал
все
это
время
Bis
wir
wieder
starten
Пока
мы
не
начнем
снова
Die
ganze
Zeit
gewartet
bis
wir
wieder
starten
Все
время
ждал,
пока
мы
снова
не
начнем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, Michael Klimas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.