Söhne Mannheims - Rosenblätter (Studioversion) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Söhne Mannheims - Rosenblätter (Studioversion)




Rosenblätter (Studioversion)
Petals (Studio Version)
Rosenblätter sollen deine Fesseln streicheln
Petals shall caress your chains
Schon von weitem gefällst du mir gut
I already like you from afar
Die edelsten Steine können dir nur schmeicheln
The finest stones can only flatter you
Du bist meine Königin
You are my queen
Für dich fliesse ich mein Blut
My blood I'll spill for you
Wie ein Morgen der treue hält
Like a morning that remains faithful
Wie ein Vater für den Sohn gegen die ganze Welt
Like a father for his son against the whole world
Jedem deiner Schritte möchte ich beiwohnen
Each of your steps I wish to witness
Ich brauche nicht mehr Lohn denn ich verteidige deinen Thron
I need no more reward than to defend your throne
Rosenblätter sollen deine Fesseln streicheln
Petals shall caress your chains
Schon von weitem gefällst du mir gut
I already like you from afar
Die edelsten Steine können dir nur schmeicheln
The finest stones can only flatter you
Du bist meine Königin
You are my queen
Für dich fliesse ich mein Blut
My blood I'll spill for you
In the grace of your presence
In the grace of your presence
May I say these words if ever you should leave me
May I say these words if ever you should leave me
I am at your service
I am at your service
That I should have the honor to live in your life
That I should have the honor to live in your life
See the state of your society where there never is light
See the state of your society where there never is light
Well I remain silence till the end of my days
Well I remain silent till the end of my days
If that would be your wish so be it for always
If that would be your wish so be it for always
Rosenblätter sollen deine Fesseln streicheln
Petals shall caress your chains
Schon von weitem gefällst du mir gut
I already like you from afar
Die edelsten Steine können dir nur schmeicheln
The finest stones can only flatter you
Du bist meine Königin
You are my queen
Für dich fliesse ich mein Blut
My blood I'll spill for you
Let there be love here between us
Let there be love here between us
If it's the last that I do
If it's the last that I do
I don't want to be hero just here for you
I don't want to be a hero just here for you
Let there be love here between us
Let there be love here between us
If it's the last that I do
If it's the last that I do
I don't want to be hero just here for you
I don't want to be a hero just here for you
Rosenblätter sollen deine Fesseln streicheln
Petals shall caress your chains
Schon von weitem gefällst du mir gut
I already like you from afar
Die edelsten Steine können dir nur schmeicheln
The finest stones can only flatter you
Du bist meine Königin
You are my queen
Für dich fliesse ich mein Blut
My blood I'll spill for you





Writer(s): William Taylor Davis, Xavier Naidoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.