Paroles et traduction Söhne Mannheims - Rosenblätter (Studioversion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosenblätter (Studioversion)
Petals (Studio Version)
Rosenblätter
sollen
deine
Fesseln
streicheln
Petals
shall
caress
your
chains
Schon
von
weitem
gefällst
du
mir
gut
I
already
like
you
from
afar
Die
edelsten
Steine
können
dir
nur
schmeicheln
The
finest
stones
can
only
flatter
you
Du
bist
meine
Königin
You
are
my
queen
Für
dich
fliesse
ich
mein
Blut
My
blood
I'll
spill
for
you
Wie
ein
Morgen
der
treue
hält
Like
a
morning
that
remains
faithful
Wie
ein
Vater
für
den
Sohn
gegen
die
ganze
Welt
Like
a
father
for
his
son
against
the
whole
world
Jedem
deiner
Schritte
möchte
ich
beiwohnen
Each
of
your
steps
I
wish
to
witness
Ich
brauche
nicht
mehr
Lohn
denn
ich
verteidige
deinen
Thron
I
need
no
more
reward
than
to
defend
your
throne
Rosenblätter
sollen
deine
Fesseln
streicheln
Petals
shall
caress
your
chains
Schon
von
weitem
gefällst
du
mir
gut
I
already
like
you
from
afar
Die
edelsten
Steine
können
dir
nur
schmeicheln
The
finest
stones
can
only
flatter
you
Du
bist
meine
Königin
You
are
my
queen
Für
dich
fliesse
ich
mein
Blut
My
blood
I'll
spill
for
you
In
the
grace
of
your
presence
In
the
grace
of
your
presence
May
I
say
these
words
if
ever
you
should
leave
me
May
I
say
these
words
if
ever
you
should
leave
me
I
am
at
your
service
I
am
at
your
service
That
I
should
have
the
honor
to
live
in
your
life
That
I
should
have
the
honor
to
live
in
your
life
See
the
state
of
your
society
where
there
never
is
light
See
the
state
of
your
society
where
there
never
is
light
Well
I
remain
silence
till
the
end
of
my
days
Well
I
remain
silent
till
the
end
of
my
days
If
that
would
be
your
wish
so
be
it
for
always
If
that
would
be
your
wish
so
be
it
for
always
Rosenblätter
sollen
deine
Fesseln
streicheln
Petals
shall
caress
your
chains
Schon
von
weitem
gefällst
du
mir
gut
I
already
like
you
from
afar
Die
edelsten
Steine
können
dir
nur
schmeicheln
The
finest
stones
can
only
flatter
you
Du
bist
meine
Königin
You
are
my
queen
Für
dich
fliesse
ich
mein
Blut
My
blood
I'll
spill
for
you
Let
there
be
love
here
between
us
Let
there
be
love
here
between
us
If
it's
the
last
that
I
do
If
it's
the
last
that
I
do
I
don't
want
to
be
hero
just
here
for
you
I
don't
want
to
be
a
hero
just
here
for
you
Let
there
be
love
here
between
us
Let
there
be
love
here
between
us
If
it's
the
last
that
I
do
If
it's
the
last
that
I
do
I
don't
want
to
be
hero
just
here
for
you
I
don't
want
to
be
a
hero
just
here
for
you
Rosenblätter
sollen
deine
Fesseln
streicheln
Petals
shall
caress
your
chains
Schon
von
weitem
gefällst
du
mir
gut
I
already
like
you
from
afar
Die
edelsten
Steine
können
dir
nur
schmeicheln
The
finest
stones
can
only
flatter
you
Du
bist
meine
Königin
You
are
my
queen
Für
dich
fliesse
ich
mein
Blut
My
blood
I'll
spill
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Taylor Davis, Xavier Naidoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.