Paroles et traduction Söhne Mannheims - Sofern Du mir nah bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
soweit
ich's
überblicken
kann
sind
wir
hier
außer
gefahr
doch
wer
weiß
Насколько
я
могу
судить,
мы
здесь
вне
опасности,
но
кто
знает
was
ich
sag
ist
nicht
unbedingt
wahr
То,
что
я
говорю,
не
обязательно
верно
also
macht
euch
euer
eigenes
bild
Так
что
сделайте
свой
собственный
образ
fertigt
euren
eigenen
schild
gegen
die
gefahren
dieser
zeit
sie
Создайте
свой
собственный
щит
против
опасностей
того
времени
они
oder
muss
man
dich
beschützen
wie
ein
kleines
kind
Или
они
должны
защищать
тебя,
как
маленького
ребенка
wenn
ein
windhauch
schon
deine
wurzeln
entreiss
Когда
дуновение
ветра
уже
вырывает
ваши
корни
glaubst
du
dass
man
dich
dann
standhaft
preist
Как
вы
думаете,
тогда
вас
будут
стойко
ценить
der
stand
der
dinge
befinded
sich
in
einer
schlinge
Положение
вещей
находилось
в
петле
die
sich
zuzieht
während
der
aufmerksame
zeitungsleser
zusieht
Которая
дергается,
пока
внимательный
читатель
газеты
наблюдает
im
nu
zieht
das
veröffentlichungsdatum
um
die
welt
und
macht
В
одно
мгновение
дата
выпуска
перемещается
по
всему
миру
и
делает
geld
und
machstellen
fällen
urteile
zu
ihren
gunsten
Деньги
и
власть
делают
суждения
в
вашу
пользу
da
verdunsten
die
millionen
schweissperlen
meiner
brüder
Там
испаряются
миллионы
жемчужин
пота
моих
братьев
täglich
werden
sie
müder
wegen
urteilen
von
falschen
kavalieren
С
каждым
днем
вы
становитесь
все
более
уставшими
из-за
суждений
ложных
кавалеров
wir
müssen
jetzt
intervenieren
Мы
должны
вмешаться
прямо
сейчас
wer
möchte
kandidieren
für
den
posten
eines
retters
Кто
хочет
баллотироваться
на
пост
спасателя
des
lebens
eines
städters
Жизни
горожанина
aufgrund
des
guten
wetters
sind
wir
hier
fein
raus
Из-за
хорошей
погоды
мы
прекрасно
выбрались
отсюда
ab
hinein
ins
haus
weg
von
den
strassen
В
дом,
подальше
от
улиц
denn
es
kommt
ein
tag
von
solchen
ausmaßen
Потому
что
наступает
день
таких
масштабов
dass
das
leben
nur
noch
schwere
schritte
macht
Что
жизнь
только
делает
тяжелые
шаги
wem
das
schicksal
lacht
der
findet
den
tod
Кому
судьба
смеется,
тот
находит
смерть
den
rest
der
welt
überfällt
große
not
sogar
amerika
versinkt
На
остальной
мир
обрушивается
большая
беда,
даже
америка
тонет
in
urin
und
kot
В
моче
и
кале
unbewohnbare
welthauptstädte
zieren
die
breitengrade
Необитаемые
мировые
столицы
украшают
широты
mein
globus
zuhause
hat
seitenlage
afrika
eine
heuschreckenplage
Мой
земной
шар
дома
имеет
боковое
положение
африка
чума
саранчи
wie
die
sage
es
schon
sagt
es
will
keiner
wissen
Как
говорится,
никто
не
хочет
знать
welche
flagge
wollt
ihr
hissen
Какой
флаг
вы
хотите
поднять
damit
wir
euch
nicht
dissen
drauf
geschissen
Чтобы
мы
не
разуверили
вас
в
этом
coleman
i*m
a
soulman
Coleman
i*m
a
soulman
wesch
wie
isch
män
Wesch
Фризский
как
механические
мужс
sofern
du
mir
nah
bist
wird
das
warten
mir
nicht
zu
last
Если
ты
рядом
со
мной,
ожидание
не
будет
обременять
меня
sofern
du
mir
nah
bist
haben
meine
augen
nichts
mehr
verpasst
Пока
ты
рядом
со
мной,
мои
глаза
больше
ничего
не
пропускали
sofern
du
mir
nah
bist
blick
ich
auf
alles
und
jeden
gefasst
Если
ты
рядом
со
мной,
я
буду
смотреть
на
все
и
всех
sofern
du
mir
nah
bist
sofern
du
mir
nah
bist
При
условии,
что
ты
рядом
со
мной
при
условии,
что
ты
рядом
со
мной
in
deine
hände
übergebe
ich
mein
leben
В
твои
руки
я
передаю
свою
жизнь
ich
muss
es
dir
anvertrauen
denn
verfahren
sind
im
schweben
Я
должен
доверить
это
тебе,
потому
что
процедуры
находятся
в
подвешенном
состоянии
geben
sie
nach
dann
hab
ich
es
dir
zu
verdanken
Отдай
после,
тогда
я
обязан
тебе
dir
zu
ehren
sperre
ich
drei
tage
und
nächte
lang
die
planken
В
твою
честь
я
запираю
доски
на
три
дня
и
ночи
und
wir
feiern
deinen
sieg
И
мы
празднуем
твою
победу
du
könig
aller
könige
der
dem
tod
entstieg
Ты,
царь
всех
царей,
который
избежал
смерти
kein
krieg
wird
dir
das
leben
nehmen
Никакая
война
не
заберет
у
тебя
жизнь
kein
liebender
sich
deiner
schämen
Ни
один
любящий
не
стыдится
твоего
kein
leben
hinter
dicken
mauern
Нет
жизни
за
толстыми
стенами
angstlos
wenn
gefahren
lauern
Бесстрашный,
когда
подстерегают
опасности
vorsichtig
und
mehrschichtig
Осторожный
и
многослойный
ich
wechsle
meine
tarnung
Я
меняю
камуфляж
an
alle
die
da
draussen
lauern
dies
ist
eine
warnung
Всем,
кто
скрывается
там,
это
предупреждение
ihr
habt
keine
chance
diese
festung
zu
erstürmen
У
вас
нет
шансов
штурмовать
эту
крепость
wir
haben
posten
weit
vor
der
stadt
У
нас
есть
посты
далеко
от
города
in
den
bergen
und
auf
türmen
В
горах
и
на
башнях
wie
falken
schießen
wir
auf
euch
herab
und
halten
euch
auf
trab
Как
ястребы,
мы
стреляем
в
вас
и
держим
вас
на
ногах
ein
katz-
und
mausspiel
spielt
sich
ab
Разыгрывается
игра
в
кошки-мышки
die
katze
macht
langsam
schlapp
Кот
медленно
обмякает
wir
haben
vollkontakt
aufgenommen
Мы
установили
полный
контакт
über
brüderliche
banden
о
братских
узах
wenn
wir
unser
ziel
verfolgen
kommen
wir
nicht
zu
schaden
aber
Если
мы
преследуем
нашу
цель,
мы
не
причиним
вреда,
но
wir
stoßen
euch
weg
von
hier
Мы
оттолкнем
вас
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Naidoo, Michael Herberger, Herbert Willi Schwamborn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.