Söhne Mannheims - Verzeihung - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Söhne Mannheims - Verzeihung




Verzeihung
Forgiveness
Ich hab Erfahrung gebraucht, ... und Energien verbrannt.
I have needed experience, ... and burned energies.
Ich hab veränderung gebraucht, und bin in die Wand gerannt.
I have needed change, and I have hit the wall.
Ich habe Liebe gesucht, ... und Lieder gesucht.
I have searched for love, ... and searched for songs.
Ich habe Liebe gemacht, ... und sie nie mehr besucht ...
I have made love, ... and never visited it again ...
Ich bitt' nicht um Verständnis - für mein Vergehen.
I don't ask for understanding - for my transgression.
Ich hab meine Fehler - eingesehen.
I have realized my mistakes.
Ich bitt' nicht um Vergebung, weil das sowieso nicht geht.
I don't ask for forgiveness, because that's not possible anyway.
Ich will dir nur ein Zeichen geben, ich fall um und du bleibst stehen.
I just want to give you a sign, I'm falling and you're standing still.
Ich bitte um Verzeihung ... ich falle
I ask for forgiveness ... I fall
Auf die Knie und senke mein Haupt vor Dir.
On my knees and bow my head before you.
Ich bitte um Verzeihung ... du kannst mich
I ask for forgiveness ... you can
Von dir stoßen oder einfach ignorieren.
Reject me or simply ignore me.
Ich bitte um Verzeihung ... ich falle
I ask for forgiveness ... I fall
Auf die Knie und senke mein Haupt vor Dir.
On my knees and bow my head before you.
Ich bitte um Verzeihung ... du kannst mich
I ask for forgiveness ... you can
Von dir stoßen oder einfach ignorieren.
Reject me or simply ignore me.
Soviel Lärm um nichts, uh, soviel Schall und Rauch.
So much fuss about nothing, uh, so much noise and smoke.
Die besten falschen Freunde, ja die hatt' ich auch.
The best false friends, yeah I had them too.
Ich hab mich besser verkauft, als es in Wirklichkeit war.
I sold myself better than it really was.
Hast kein einziges Wort geglaubt, und bliebst trotzdem da.
Didn't believe a single word, and still stayed.
Ich habe mit Dir gespielt ... und hab die Regeln gebogen
I played with you ... and bent the rules
Hab dein Vertrauen verspielt ... ich hab dich angelogen.
I gambled away your trust ... I lied to you.
Ich will dir nur ein Zeichen geben, ich fall um und du bleibst stehen.
I just want to give you a sign, I'm falling and you're standing still.
Ich bitt' nicht um Verständnis - für mein Vergehen.
I don't ask for understanding - for my transgression.
Ich bitte um Verzeihung ... ich falle
I ask for forgiveness ... I fall
Auf die Knie und senke mein Haupt vor Dir.
On my knees and bow my head before you.
Ich bitte um Verzeihung ... du kannst mich
I ask for forgiveness ... you can
Von dir stoßen oder einfach ignorieren.
Reject me or simply ignore me.
Ich bitte um Verzeihung ... ich falle
I ask for forgiveness ... I fall
Auf die Knie und senke mein Haupt vor Dir.
On my knees and bow my head before you.
Ich bitte um Verzeihung ... du kannst mich
I ask for forgiveness ... you can
Von dir stoßen oder einfach ignorieren.
Reject me or simply ignore me.





Writer(s): Xavier Naidoo, Michael Herberger, Michael Klimas, Rolf Stahlhofen, Tino Oac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.