Söhne Mannheims - Vielleicht (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Söhne Mannheims - Vielleicht (Live)




Vielleicht (Live)
Perhaps (Live)
Ich verstehe jeden Zweifel,
I understand every doubt,
schätze jeden Glauben hoch,
Treasure every faith highly,
auch ich misstraue Übereifer.
I too mistrust excessive zeal.
Es sei am besten jeder froh,
It is best for everyone to be happy,
mit dem was er glaubt oder
With what he believes or
mit dem was er weiß.
With what he knows.
Doch der an den ich glaube,
But the one I believe in,
ist auch der den ich preis'.
Is also the one I praise.
Vielleicht hör'n sie nicht hin,
Perhaps they don't listen,
vielleicht seh'n sie nicht gut,
Perhaps they don't see well,
vielleicht fehlt ihnen der Sinn
Perhaps they lack sense
oder es fehlt ihnen Mut.
Or perhaps they lack courage.
Ich versuche zu verstehn,
I try to understand,
was andere in Dir sehn.
What others see in You.
Warum sie Kriege anfangen
Why they start wars
und in deinem Namen Morde begehen.
And commit murders in your name.
Warum sie Menschen dazu zwingen,
Why they force people,
an einem Virus zu sterben.
To die from a virus.
2000 Jahre nach Dir,
2000 years after You,
liegt hier alles in Scherben.
Everything lies in ruins here.
Vielleicht hör'n sie nicht hin,
Perhaps they don't listen,
vielleicht seh'n sie nicht gut,
Perhaps they don't see well,
vielleicht fehlt ihnen der Sinn
Perhaps they lack sense
oder es fehlt ihnen Mut.
Or perhaps they lack courage.
Vielleicht hör'n sie nicht hin,
Perhaps they don't listen,
vielleicht seh'n sie nicht gut,
Perhaps they don't see well,
vielleicht fehlt ihnen der Sinn
Perhaps they lack sense
oder es fehlt ihnen Mut.
Or perhaps they lack courage.
Vergib mir meine Schuld,
Forgive me my guilt,
dann wenn ich Dich seh.
When I see You.
Solange trag ich meine Sünden,
Until then, I carry my sins,
wenn ich schlaf und wenn ich geh.
When I sleep and when I walk.
Ich will keine Versprechen,
I want no promises,
die mir Menschen geben,
That people give me,
die sie dann wieder brechen,
Which they then break,
so sind Menschen eben!
That's how people are!
Alles was zählt,
All that matters,
ist die Verbindung zu Dir
Is the connection to You
und es wäre mein Ende,
And it would be my end,
wenn ich diese Verbindung verlier!
If I lose this connection!
Vielleicht hör'n sie nicht hin,
Perhaps they don't listen,
vielleicht seh'n sie nicht gut,
Perhaps they don't see well,
vielleicht fehlt ihnen der Sinn
Perhaps they lack sense
oder es fehlt ihnen Mut.
Or perhaps they lack courage.
Vielleicht hör'n sie nicht hin,
Perhaps they don't listen,
vielleicht seh'n sie nicht gut,
Perhaps they don't see well,
vielleicht fehlt ihnen der Sinn
Perhaps they lack sense
oder es fehlt ihnen Mut.
Or perhaps they lack courage.
Vielleicht hör'n sie nicht hin,
Perhaps they don't listen,
vielleicht seh'n sie nicht gut,
Perhaps they don't see well,
vielleicht fehlt ihnen der Sinn
Perhaps they lack sense
oder es fehlt ihnen Mut.
Or perhaps they lack courage.





Writer(s): Michael Herberger, Xavier Naidoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.