Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Kəndim - Remastered
Mein Heimatdorf - Remastered
Sən
səhərin
nəfəsiylə
Mit
dem
Atem
des
Morgens,
Şən
qızların
nəğməsiylə
Mit
dem
Lied
der
fröhlichen
Mädchen,
Sən
səhərin
nəğməsiylə
Mit
dem
Lied
des
Morgens,
Şən
qızların
nəfəsiylə
Mit
dem
Atem
der
fröhlichen
Mädchen,
Oyanırsan
gülə-gülə
Erwachst
du
lächelnd,
Ey
mehriban
ana
kəndim
Mein
liebes
Heimatdorf,
Oyanırsan
gülə-gülə
Erwachst
du
lächelnd,
Ey
mehriban
ana
kəndim
Mein
liebes
Heimatdorf,
Səhər
sənin,
zəfər
sənin
Der
Morgen
gehört
dir,
der
Sieg
gehört
dir,
Səhər
sənin,
zəfər
sənin
Der
Morgen
gehört
dir,
der
Sieg
gehört
dir,
Sən
çiçəkli
bir
bağsan
Du
bist
ein
blühender
Garten,
Al
günəşli
bu
Vətənin
Dieser
Heimat
mit
der
roten
Sonne,
Sən
çiçəkli
bir
bağsan
Du
bist
ein
blühender
Garten,
Al
günəşli
bu
Vətənin
Dieser
Heimat
mit
der
roten
Sonne,
Könül
açır
göy
bağların
Deine
grünen
Gärten
erfreuen
das
Herz,
Saf
aynadır
bulaqların
Deine
Quellen
sind
wie
klare
Spiegel,
Könül
açır
göy
bağların
Deine
grünen
Gärten
erfreuen
das
Herz,
Saf
aynadır
bulaqların
Deine
Quellen
sind
wie
klare
Spiegel,
Ağ
günlərin,
xoş
çağların
Deine
hellen
Tage,
deine
schönen
Zeiten,
Gəlməz
saya,
sana,
kəndim
Sind
unzählbar,
mein
Dorf,
Ağ
günlərin,
xoş
çağların
Deine
hellen
Tage,
deine
schönen
Zeiten,
Gəlməz
saya,
sana,
kəndim
Sind
unzählbar,
mein
Dorf,
Səhər
sənin,
zəfər
sənin
Der
Morgen
gehört
dir,
der
Sieg
gehört
dir,
Səhər
sənin,
zəfər
sənin
Der
Morgen
gehört
dir,
der
Sieg
gehört
dir,
Sən
çiçəkli
bir
bağsan
Du
bist
ein
blühender
Garten,
Al
günəşli
bu
Vətənin
Dieser
Heimat
mit
der
roten
Sonne,
Sən
çiçəkli
bir
bağsan
Du
bist
ein
blühender
Garten,
Al
günəşli
bu
Vətənin
Dieser
Heimat
mit
der
roten
Sonne,
Eşqin
ilə
dolub
sinəm
Meine
Brust
ist
erfüllt
von
deiner
Liebe,
Görməmişəm
nə
dərd,
nə
qəm
Ich
habe
weder
Leid
noch
Kummer
gesehen,
Eşqin
ilə
dolub
sinəm
Meine
Brust
ist
erfüllt
von
deiner
Liebe,
Görməmişəm
nə
dərd,
nə
qəm
Ich
habe
weder
Leid
noch
Kummer
gesehen,
Mən
arzuma
yetişmişəm
Ich
habe
meinen
Wunsch
erreicht,
Sən
şöhrətə-şana,
kəndim
Du
hast
Ruhm
und
Ehre,
mein
Dorf,
Mən
arzuma
yetişmişəm
Ich
habe
meinen
Wunsch
erreicht,
Sən
şöhrətə-şana,
kəndim
Du
hast
Ruhm
und
Ehre,
mein
Dorf,
Səhər
sənin,
zəfər
sənin
Der
Morgen
gehört
dir,
der
Sieg
gehört
dir,
Səhər
sənin,
zəfər
sənin
Der
Morgen
gehört
dir,
der
Sieg
gehört
dir,
Sən
çiçəkli
bir
bağsan
Du
bist
ein
blühender
Garten,
Al
günəşli
bu
Vətənin
Dieser
Heimat
mit
der
roten
Sonne,
Sən
çiçəkli
bir
bağsan
Du
bist
ein
blühender
Garten,
Al
günəşli
bu
Vətənin
Dieser
Heimat
mit
der
roten
Sonne,
A-a-a-a-a-a-a-a-a
A-a-a-a-a-a-a-a-a
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.