Paroles et traduction Sövkət Ələkbərova - Gözlərin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ömrümün
bu
yaz
çağında
In
this
summer
of
my
life
Çox
gəzmişəm
sorağında,
sorağında
I've
searched
for
you,
for
you
Üşümüşəm
fərağında
I've
been
cold
in
your
absence
Dönsün
günəşə,
dönsün
günəşə
Turn
to
the
sun,
turn
to
the
sun
Dönsün
günəşə,
dönsün
günəşə
Turn
to
the
sun,
turn
to
the
sun
Ürəyimin
gur
səsidir
The
roaring
sound
of
my
heart
Sevincimin
qönçəsidir
The
bud
of
my
joy
Ürəyimin
gur
səsidir
The
roaring
sound
of
my
heart
Sevincimin
qönçəsidir
The
bud
of
my
joy
Bəxtimin
nur
badəsidir
The
cup
of
light
of
my
fortune
Bəxtimin
nur
badəsidir
The
cup
of
light
of
my
fortune
Gözəl
bənövşə,
gözəl
bənövşə
Beautiful
violet,
beautiful
violet
Gözəl
bənövşə,
gözəl
bənövşə
Beautiful
violet,
beautiful
violet
Saf
bulaqdır
şehli
çiçək
A
pure
spring,
a
dewy
flower
Aydınlıqla
dolur
ürək
My
heart
fills
with
light
Dolur
ürək
Fills
with
light
Məni
oda
bürüyəcək
You
will
engulf
me
in
fire
Yoxsa
gülüşə,
yoxsa
gülüşə
Or
in
laughter,
or
in
laughter
Yoxsa
gülüşə,
yoxsa
gülüşə
Or
in
laughter,
or
in
laughter
Ürəyimin
gur
səsidir
The
roaring
sound
of
my
heart
Sevincimin
qönçəsidir
The
bud
of
my
joy
Ürəyimin
gur
səsidir
The
roaring
sound
of
my
heart
Sevincimin
qönçəsidir
The
bud
of
my
joy
Bəxtimin
nur
badəsidir
The
cup
of
light
of
my
fortune
Bəxtimin
nur
badəsidir
The
cup
of
light
of
my
fortune
Gözəl
bənövşə,
gözəl
bənövşə
Beautiful
violet,
beautiful
violet
Gözəl
bənövşə,
gözəl
bənövşə
Beautiful
violet,
beautiful
violet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ədviyyə Rəhmətova, şövkət ələkbərova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.