Sövkət Ələkbərova - Qəlbimdə Qaldın - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sövkət Ələkbərova - Qəlbimdə Qaldın - Remastered




Qəlbimdə Qaldın - Remastered
You Remained in My Heart - Remastered
Səni yaz qatarı apardı tezdən
The spring train took you away early
Elə bil, dünyanı qarlı qış aldı
As if a snowy winter took over the world
Səni yaz qatarı apardı tezdən
The spring train took you away early
Elə bil, dünyanı qarlı qış aldı
As if a snowy winter took over the world
Heç yana getmədin sən yer üzündən
You didn't go anywhere from the face of the earth
Bəs, niyə yer üzü birdən boşaldı?
But why did the earth suddenly become empty?
Heç yana getmədin sən yer üzündən
You didn't go anywhere from the face of the earth
Bəs, niyə yer üzü birdən boşaldı?
But why did the earth suddenly become empty?
Yer üzü boşaldı
The earth became empty
Hicran elə gəldi, ayırdı bizi
Separation came and parted us
Sanki üfüqlərə uçan xəyaldın
As if you were a dream flying to the horizons
Hicran elə bildi ayırdı bizi
Separation, it seems, parted us
Bir idin, min olub, qəlbimdə qaldın
You were one, you became a thousand, you remained in my heart
Hicran elə bildi ayırdı bizi
Separation, it seems, parted us
Bir idin, min olub, qəlbimdə qaldın, qəlbimdə qaldın
You were one, you became a thousand, you remained in my heart, you remained in my heart
Gecələr sakitcə axan ulduzlar
The stars quietly flowing at night
Göylər çəmənində naxışlarındır
Are your patterns in the meadow of the sky
Gecələr sakitcə axan ulduzlar
The stars quietly flowing at night
Göylər çəmənində naxışlarındır
Are your patterns in the meadow of the sky
Hardasa gözümə baxan ulduzlar
The stars looking into my eyes somewhere
Ulduz yox, həsrətli baxışlarındır
Not stars, but your longing glances
Hardasa gözümə baxan ulduzlar
The stars looking into my eyes somewhere
Ulduz yox, həsrətli baxışlarındır
Not stars, but your longing glances
Həsrətli baxışlar
Longing glances
Hicran elə gəldi, ayırdı bizi
Separation came and parted us
Hicran
Separation
Hicran
Separation
Elə gəldi, ayırdı bizi
Came and parted us
Sanki üfüqlərə uçan xəyaldın
As if you were a dream flying to the horizons
Hicran elə bildi ayırdı bizi
Separation, it seems, parted us
Bir idin, bir idin, min olub, qəlbimdə qaldın
You were one, you were one, you became a thousand, you remained in my heart
Hicran elə gəldi, ayırdı bizi
Separation came and parted us
Sanki üfüqlərə uçan xəyaldın
As if you were a dream flying to the horizons
Hicran elə bildi ayırdı bizi
Separation, it seems, parted us
Bir idin, min olub, qəlbimdə qaldın
You were one, you became a thousand, you remained in my heart
Hicran elə bildi ayırdı bizi
Separation, it seems, parted us
Bir idin, min olub, qəlbimdə qaldın
You were one, you became a thousand, you remained in my heart
Qəlbimdə qaldın, qəlbimdə qaldın
You remained in my heart, you remained in my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.