Paroles et traduction Sövkət Ələkbərova - Qəlbimdə Qaldın - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qəlbimdə Qaldın - Remastered
You Remained in My Heart - Remastered
Səni
yaz
qatarı
apardı
tezdən
The
spring
train
took
you
away
early
Elə
bil,
dünyanı
qarlı
qış
aldı
As
if
a
snowy
winter
took
over
the
world
Səni
yaz
qatarı
apardı
tezdən
The
spring
train
took
you
away
early
Elə
bil,
dünyanı
qarlı
qış
aldı
As
if
a
snowy
winter
took
over
the
world
Heç
yana
getmədin
sən
yer
üzündən
You
didn't
go
anywhere
from
the
face
of
the
earth
Bəs,
niyə
yer
üzü
birdən
boşaldı?
But
why
did
the
earth
suddenly
become
empty?
Heç
yana
getmədin
sən
yer
üzündən
You
didn't
go
anywhere
from
the
face
of
the
earth
Bəs,
niyə
yer
üzü
birdən
boşaldı?
But
why
did
the
earth
suddenly
become
empty?
Yer
üzü
boşaldı
The
earth
became
empty
Hicran
elə
gəldi,
ayırdı
bizi
Separation
came
and
parted
us
Sanki
üfüqlərə
uçan
xəyaldın
As
if
you
were
a
dream
flying
to
the
horizons
Hicran
elə
bildi
ayırdı
bizi
Separation,
it
seems,
parted
us
Bir
idin,
min
olub,
qəlbimdə
qaldın
You
were
one,
you
became
a
thousand,
you
remained
in
my
heart
Hicran
elə
bildi
ayırdı
bizi
Separation,
it
seems,
parted
us
Bir
idin,
min
olub,
qəlbimdə
qaldın,
qəlbimdə
qaldın
You
were
one,
you
became
a
thousand,
you
remained
in
my
heart,
you
remained
in
my
heart
Gecələr
sakitcə
axan
ulduzlar
The
stars
quietly
flowing
at
night
Göylər
çəmənində
naxışlarındır
Are
your
patterns
in
the
meadow
of
the
sky
Gecələr
sakitcə
axan
ulduzlar
The
stars
quietly
flowing
at
night
Göylər
çəmənində
naxışlarındır
Are
your
patterns
in
the
meadow
of
the
sky
Hardasa
gözümə
baxan
ulduzlar
The
stars
looking
into
my
eyes
somewhere
Ulduz
yox,
həsrətli
baxışlarındır
Not
stars,
but
your
longing
glances
Hardasa
gözümə
baxan
ulduzlar
The
stars
looking
into
my
eyes
somewhere
Ulduz
yox,
həsrətli
baxışlarındır
Not
stars,
but
your
longing
glances
Həsrətli
baxışlar
Longing
glances
Hicran
elə
gəldi,
ayırdı
bizi
Separation
came
and
parted
us
Elə
gəldi,
ayırdı
bizi
Came
and
parted
us
Sanki
üfüqlərə
uçan
xəyaldın
As
if
you
were
a
dream
flying
to
the
horizons
Hicran
elə
bildi
ayırdı
bizi
Separation,
it
seems,
parted
us
Bir
idin,
bir
idin,
min
olub,
qəlbimdə
qaldın
You
were
one,
you
were
one,
you
became
a
thousand,
you
remained
in
my
heart
Hicran
elə
gəldi,
ayırdı
bizi
Separation
came
and
parted
us
Sanki
üfüqlərə
uçan
xəyaldın
As
if
you
were
a
dream
flying
to
the
horizons
Hicran
elə
bildi
ayırdı
bizi
Separation,
it
seems,
parted
us
Bir
idin,
min
olub,
qəlbimdə
qaldın
You
were
one,
you
became
a
thousand,
you
remained
in
my
heart
Hicran
elə
bildi
ayırdı
bizi
Separation,
it
seems,
parted
us
Bir
idin,
min
olub,
qəlbimdə
qaldın
You
were
one,
you
became
a
thousand,
you
remained
in
my
heart
Qəlbimdə
qaldın,
qəlbimdə
qaldın
You
remained
in
my
heart,
you
remained
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.