Sövkət Ələkbərova - Qəmgin Mahnı (Ağlaya-Ağlaya) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sövkət Ələkbərova - Qəmgin Mahnı (Ağlaya-Ağlaya)




Qəmgin Mahnı (Ağlaya-Ağlaya)
A Sad Song (While Crying)
Mən çox gün görmədim
I haven't seen many days
Bil ki dünyada
Know that in the world
Ah, dərdə düşdüm
Oh, what sorrow I fell into
Cavanlıqda mən
In my youth
Mən çox gün görmədim
I haven't seen many days
Bil ki dünyada
Know that in the world
Ah, dərdə düşdüm
Oh, what sorrow I fell into
Cavanlıqda mən
In my youth
Hər gülün rəngini
I remember the color of every flower
Salıram yada, mən yada
I remember, I remember
Ağlaya-ağlaya, ağlaya-ağlaya
While crying, while crying
Qaranlıqda mən
In the darkness
Ağlaya-ağlaya, ağlaya-ağlaya
While crying, while crying
Qaranlıqda mən
In the darkness
Bax, gəlib ilk bahar
Look, the first spring has come
Qaynayır sular
The waters are boiling
Gör, nələr söyləyir
See, what are they saying
Quşların səsi
The birds' voices
Bax, gəlib ilk bahar
Look, the first spring has come
Qaynayır sular
The waters are boiling
Gör, nələr söyləyir
See, what are they saying
Quşların səsi
The birds' voices
Ürəyimdə şirin
In my heart, sweet
Ən xoş arzular, arzular
The most cherished desires, desires
Dilimdən düşməyir, dilimdən düşməyir
It won't leave my tongue, it won't leave my tongue
Sevgi nəğməsi
A love song
Dilimdən düşməyir, dilimdən düşməyir
It won't leave my tongue, it won't leave my tongue
Sevgi nəğməsi
A love song





Writer(s): Tofiq Quliyev, Zeynal Cabbarzade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.