Paroles et traduction Sövkət Ələkbərova - Solmazın Mahnısı - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solmazın Mahnısı - Remastered
Песня Солмаз - Ремастеринг
Mən
bir
solmaz
yarpağam
ki,
çiçəkləri
bəzərəm
Я
как
неувядающий
лист,
что
цветы
украшает,
Mən
bir
susmaz
duyğuyam
ki,
ürəkləri
gəzərəm
Как
чувство
неутихающее,
что
сердца
облетает.
Mən
bir
qızam,
sevdiyimçin
cəfalara
dözərəm
Я
девушка,
и
для
любимого
все
тяготы
стерплю.
Sənsiz
güllər
açılmasın
Без
тебя
пусть
не
раскроются
цветы,
Açılmasın,
axar
çaylar
dayansın
Не
раскроются,
а
реки
пусть
остановят
бег.
Oxu,
bülbül,
bəlkə
yarım
oyansın
Пой,
соловей,
быть
может,
мой
любимый
пробудится
ото
сна.
Mən
bir
sönməz
ulduzam
ki,
daim
işıq
saçaram
Я
как
звезда
негаснущая,
что
светит
постоянно,
Mən
bir
oynaq
bülbüləm
ki,
güldən-gülə
uçaram
Как
соловей
игривый,
что
с
розы
на
розу
порхает.
Mən
bir
bağlı
aləməm
ki,
sevgilimdir
açarım
Я
как
мир
запертый,
что
только
любимый
открыть
сможет.
Sənsiz
günəş
görünməsin
Без
тебя
пусть
солнце
не
всходит,
Görünməsin,
qaralara
boyansın
Не
всходит,
а
тьмой
пусть
окрасится
мир.
Oxu,
bülbül,
bəlkə
yarım
oyansın,
oyansın,
oyansın
Пой,
соловей,
быть
может,
мой
любимый
пробудится
ото
сна,
проснется,
проснется.
Yarım,
yarım
Любимый,
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.