Sövkət Ələkbərova - İnanmaram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sövkət Ələkbərova - İnanmaram




İnanmaram
I Can't Believe It
Gözlərəm səni
My eyes are on you
Gəl, üzmə məni
Come, don't ignore me
Gəl, ay yarım
Come, my moon
Gözüm qalıb yollarında
My eyes are stuck on your path
Güllər açıldı
Flowers bloomed
Bülbüllər ötdü
Nightingales sang
Harda qaldın?
Where did you stay?
Gözəl yarım qaldı harda?
Where did my beautiful half stay?
Deyirlər, məndən
They say you
Üz döndərmisən
Turned your face from me
Mən bu sözlərə
I don't believe these words
İnanmaram, inanmaram
I can't believe it, I can't believe it
Özgə birinə
You gave your heart
Könül vermisən
To someone else
Mən bu sözlərə
I don't believe these words
İnanmaram, inanmaram
I can't believe it, I can't believe it
O gözlərdən, o gözlərdən
From those eyes, from those eyes
Küsərəm mi, küsərəmmi?
Would I be angry, would I be angry?
Ayrılığa, ayrılığa
Separation, separation
Dözərəm mi, dözərəmmi?
Would I endure it, would I endure it?
Yarın həsrətinə dözərəm hər an
I'll endure your longing every moment
Durub yollarında gözlərəm hər an
Standing on your path, I'll wait every moment
Yarın həsrətinə dözərəm hər an
I'll endure your longing every moment
Durub yollarında gözlərəm hər an
Standing on your path, I'll wait every moment
Laləli düzdə
On the tulip meadow
Cığırda, izdə
On the path, on the trail
Qoşa gəzib
We walked together
Yığırdıq biz bənövşələr
We collected violets
Bu sevgimizin
This love of ours
Şahidi olub
Has witnessed
Buz bulaqlar, göy çəmənlər
The ice springs, the blue meadows
O gülşənlər
Those gardens
Deyirlər, məni
They say you
Sən unutmusan
Have forgotten me
Mən bu sözlərə
I don't believe these words
İnanmaram, inanmaram
I can't believe it, I can't believe it
Əhdimizə sən
You've broken our promise
Dönük çıxmısan
You've turned your back
Mən bu sözlərə
I don't believe these words
İnanmaram, inanmaram
I can't believe it, I can't believe it
O gözlərdən, o gözlərdən
From those eyes, from those eyes
Küsərəm mi, küsərəmmi?
Would I be angry, would I be angry?
Ayrılığa, ayrılığa
Separation, separation
Dözərəm mi, dözərəmmi?
Would I endure it, would I endure it?
Yarın həsrətinə dözərəm hər an
I'll endure your longing every moment
Durub yollarında gözlərəm hər an
Standing on your path, I'll wait every moment
Yarın həsrətinə dözərəm hər an
I'll endure your longing every moment
Durub yollarında gözlərəm hər an
Standing on your path, I'll wait every moment
Deyirlər, məndən
They say you
Üz döndərmisən
Turned your face from me
Mən bu sözlərə
I don't believe these words
İnanmaram, inanmaram
I can't believe it, I can't believe it
Özgə birinə
You gave your heart
Könül vermisən
To someone else
Mən bu sözlərə
I don't believe these words
İnanmaram, inanmaram
I can't believe it, I can't believe it
O gözlərdən, o gözlərdən
From those eyes, from those eyes
Küsərəm mi, küsərəmmi?
Would I be angry, would I be angry?
Ayrılığa, ayrılığa
Separation, separation
Dözərəm mi, dözərəmmi?
Would I endure it, would I endure it?
Yarın həsrətinə dözərəm hər an
I'll endure your longing every moment
Durub yollarında gözlərəm hər an
Standing on your path, I'll wait every moment
Yarın həsrətinə dözərəm hər an
I'll endure your longing every moment
Durub yollarında gözlərəm hər an
Standing on your path, I'll wait every moment





Writer(s): Oqtay Kazımi, Ramiz Heydər


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.