Sølvguttene feat. Jan Werner - Nella fantasia (Gabriels Oboe) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sølvguttene feat. Jan Werner - Nella fantasia (Gabriels Oboe)




Nella fantasia (Gabriels Oboe)
In My Fantasy (Gabriel's Oboe)
Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
In my fantasy I see a righteous world,
Li tutti vivono in pace e in onestà.
Where everyone lives in peace and with honesty.
Lo sogno d'anime che sono sempre libere.
I dream of spirits who are always free,
Come le nuvole che volano
Like clouds that fly
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
Full of humanity deep within their souls.
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
In my fantasy I see a bright world,
Li anche la notte è meno oscura.
Where even the night is less dark.
Lo sogno d'anime che sono sempre libere.
I dream of spirits who are always free,
Come le nuvole che volano pien' d'umanità.
Like clouds that fly, full of humanity.
Nella fantasia esiste un vento caldo,
In my fantasy there's a warm wind,
Che soffia sulle città, come amico.
That blows over the cities like a friend.
Lo sogno d'anime che sono sempre libere.
I dream of spirits who are always free,
Come le nuvole che volano
Like clouds that fly
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
Full of humanity deep within their souls.





Writer(s): Chiara Ferrau, Ennio Morricone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.