Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fødselsdagssangen
Das Geburtstagslied
Hvad
er
det
som
er
særligt
ved
dagen
Was
ist
das
Besondere
an
diesem
Tag?
Det
kan
man
kende
på
fødselsdagssmagen
Das
erkennt
man
am
Geburtstagsgeschmack.
Og
den
kære
lille
fyr
Und
der
liebe
kleine
Bursche,
som
ligner
mennesker
mer
end
dyr
der
mehr
wie
ein
Mensch
als
ein
Tier
aussieht
(ja,
det
er
mig)
(ja,
das
bin
ich)
men
mest
sig
selv
på
en
prik
fra
igår
aber
vor
allem
wie
er
selbst,
genau
wie
gestern,
selvom
han
nu
er
et
større
år
obwohl
er
jetzt
ein
Jahr
älter
ist
(ja,
det
er
jeg)
(ja,
das
bin
ich)
Jeg
ka
li
det,
ja
det
ka
jeg
Ich
mag
das,
ja,
das
mag
ich.
Jeg
skal
gi
jer,
ja
jeg
skal
Ich
werde
euch
geben,
ja,
das
werde
ich,
af
bollerne
og
kakaoet
von
den
Brötchen
und
dem
Kakao
og
kagen
jeg
selv
har
lavet
und
dem
Kuchen,
den
ich
selbst
gebacken
habe.
Jeg
ka
li
det,
ja
det
ka
jeg
Ich
mag
das,
ja,
das
mag
ich.
Og
jeg
skal
gi
jer,
ja
jeg
skal
Und
ich
werde
euch
geben,
ja,
das
werde
ich,
af
bollerne
og
kakaoet
von
den
Brötchen
und
dem
Kakao.
Det
bedste
er
ikke
for
godt
til
mig
Das
Beste
ist
nicht
zu
gut
für
mich.
(Nej
vel
Kylling,
det
er
det
ikke)
(Nicht
wahr,
Küken,
das
ist
es
nicht)
Vi
er
her
for
at
fødselsdagsfeste
Wir
sind
hier,
um
Geburtstag
zu
feiern,
sammen
med
dig,
det
synes
vi
er
det
bedste
zusammen
mit
dir,
das
finden
wir
am
besten.
(Nå
synes
i?)
(Ach,
findet
ihr?)
Ligesom
allerførste
gang
vi
sang
din
første
føs'dagssang
So
wie
beim
allerersten
Mal,
als
wir
dein
erstes
Geburtstagslied
sangen,
og
mest
fordi
det
er
dig
vi
ka
li
und
vor
allem,
weil
wir
dich
mögen.
Vi
bli'r
her
lige
til
dagen
er
forbi
Wir
bleiben
hier,
bis
der
Tag
vorbei
ist.
Vi
ka
li
dig,
ja
det
ka
vi
Wir
mögen
dich,
ja,
das
tun
wir.
Værsågod
og
molodi
Bitte
schön
und
Melodie.
(Tak
Kylling)
(Danke,
Küken)
I
dag
må
vi
ikke
glemme
Heute
dürfen
wir
nicht
vergessen,
det
dig
som
skal
bestemme
dass
du
diejenige
bist,
die
bestimmt.
Vi
ka
li
dig,
ja
det
ka
vi
Wir
mögen
dich,
ja,
das
tun
wir.
Værsågod
og
molodi
Bitte
schön
und
Melodie.
Kys
og
kram
og
tillykke
Küsse
und
Umarmungen
und
herzlichen
Glückwunsch.
Tillykke
tillykke
med
din
fødselsdag
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag.
(Tak
allesammen,
tak
Kylling)
(Danke
euch
allen,
danke
Küken)
Vi
ka
li
dig,
ja
det
ka
vi
Wir
mögen
dich,
ja,
das
tun
wir.
Værsågod
og
molodi
Bitte
schön
und
Melodie.
(Tak
Kylling)
(Danke,
Küken)
I
dag
må
vi
ikke
glemme
Heute
dürfen
wir
nicht
vergessen,
det
dig
som
skal
bestemme
dass
du
diejenige
bist,
die
bestimmt.
Vi
ka
li
dig,
ja
det
ka
vi
Wir
mögen
dich,
ja,
das
tun
wir.
Værsågod
og
molodi
Bitte
schön
und
Melodie.
Kys
og
kram
og
tillykke
Küsse
und
Umarmungen
und
herzlichen
Glückwunsch.
Det
bedste
er
ikke
for
godt
Det
bedste
er
ikke
for
godt
til
dig
Das
Beste
ist
nicht
zu
gut,
Das
Beste
ist
nicht
zu
gut
für
dich.
(Nej
vel
Kylling?)
(Nicht
wahr,
Küken?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aske Bentzon, Elin Bing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.