Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Måske Bor Der en Lille Én
Vielleicht wohnt da ein Kleiner
Hvor
blir
man
egentlig
mærkelig
til
mode
når
man
ser
Wie
komisch
man
sich
doch
fühlt,
wenn
man
sieht
Et
lille
hus
man
faktisk
ikke
troede
der
var
der
Ein
kleines
Haus,
von
dem
man
eigentlich
nicht
glaubte,
dass
es
da
wäre
Så
er
det
at
man
tænker
på
Dann
denkt
man
darüber
nach
Om
man
er
blevet
skør
Ob
man
verrückt
geworden
ist
Og
ikke
mer'
kan
kende
det
Und
nicht
mehr
erkennen
kann
Som
lige
var
her
før
Was
gerade
noch
hier
war
Og
stod
her
som
det
plejede
i
dejlig
ro
og
mag
Und
hier
stand,
wie
es
sich
gehörte,
in
herrlicher
Ruhe
Og
lignede
sig
selv
igen
fra
da
til
dag
til
dag
Und
sich
selbst
glich,
Tag
für
Tag
Og
lignede
sig
selv
igen
fra
dag
til
dag
til
dag
Und
sich
selbst
glich,
von
Tag
zu
Tag
zu
Tag
Måske
bor
der
en
lille
en
vi
ikke
rigtig
kender
Vielleicht
wohnt
da
ein
Kleiner,
den
wir
nicht
wirklich
kennen
Og
endnu
ikke
ved
om
det
blir
en
af
vorses
venner
Und
noch
nicht
wissen,
ob
er
einer
unserer
Freunde
wird
Så
er
det
at
man
håber
på
og
ønsker
at
og
tror
Dann
hofft
man
und
wünscht
und
glaubt
At
det
en
meget
venlig
en
Dass
es
ein
sehr
freundlicher
Kleiner
ist
Som
bor
hvor
ingen
bor
Der
wohnt,
wo
niemand
wohnt
Det
ku'
da
egentlig
tydes
på
for
der
er
osse
flag
Das
könnte
man
eigentlich
vermuten,
denn
da
ist
auch
eine
Flagge
Hvis
et
der
eller
er
der
men
tivertifald
i
dag
Wenn
eine
da
ist
oder
war,
aber
auf
jeden
Fall
heute
Hvis
et
der
eller
er
der
men
tivertifald
i
dag
Wenn
eine
da
ist
oder
war,
aber
auf
jeden
Fall
heute
Og
kagen
der
i
vinduet
som
står
og
lugter
sig
Und
der
Kuchen
da
im
Fenster,
der
da
steht
und
duftet,
meine
Liebe,
Den
er
så
inviterende
jeg
tror
den
er
til
mig
Der
ist
so
einladend,
ich
glaube,
er
ist
für
mich
Fordi
jeg
står
og
tænker
på
det
ville
være
slemt
Weil
ich
darüber
nachdenke,
dass
es
schlimm
wäre
Hvis
kagen
stod
og
bare
stod
til
den
var
næsten
glemt
Wenn
der
Kuchen
einfach
nur
dastünde,
bis
er
fast
vergessen
wäre
Men
jeg
kan
bare
låne
den
så
det
er
meget
nemt
Aber
ich
kann
ihn
mir
einfach
leihen,
das
ist
sehr
einfach
Og
kagen
blir
til
Bamse
det
har
Bamse
selv
bestemt
Und
der
Kuchen
wird
zu
Bamse,
das
hat
Bamse
selbst
bestimmt
Og
kagen
blir
til
Bamse
det
har
Bamse
selv
bestemme
Und
der
Kuchen
wird
zu
Bamse,
das
hat
Bamse
selbst
bestimmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aske Bentzon, Elin Bing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.