Søren Hauch-Fausbøll - Trøstesang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Søren Hauch-Fausbøll - Trøstesang




Trøstesang
Колыбельная
Nåh lille Kylling
Ну же, маленькая пташка,
Nu er nogen blevet ked
Кто-то сейчас загрустил,
Det ka' ikke bi'e ved
Так продолжаться не может.
Kylling græd ja Kylling tud
Пташка плачет, пташка льёт слёзы,
Det gør ondt og det ska' ud
Больно, и это должно выйти наружу.
Mens det sørgelige sker
Пока грусть не отпускает,
Sidder bamsevennen her
Твой друг-медвежонок здесь,
Holder af dig og er stille
Он любит тебя и молчит,
Ved at Kylling nu er lille
Зная, что пташка сейчас так мала.
Ser smilet er vej
Вижу, улыбка уже близко,
Kylling hvor jeg elsker dig
Пташка, как же я люблю тебя.
Lille Kylling jeg er her
Маленькая пташка, я здесь,
Du ska' ikke græde mer
Тебе больше не нужно плакать.
Ja lille Kylling jeg er her
Да, маленькая пташка, я здесь,
Du ska' ikke græde mer
Тебе больше не нужно плакать.
Nåh, har du det bedre nu hva' Kylling?
Ну что, тебе уже лучше, пташка?





Writer(s): Aske Bentzon, Elin Bing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.