Søren Huss - Forbehold Eller To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Søren Huss - Forbehold Eller To




Forbehold Eller To
Оговорка Или Две
Jeg har ingenting hjerte
У меня ничего нет на сердце,
Kun lidt selvmedlidenhed
Лишь немного жалости к себе.
Alt for mange løse ender
Слишком много незаконченных дел
I de her glimt af kærlighed
В этих проблесках любви.
Du havde, som du siger
У тебя, как ты говоришь,
Ikke en kinamands chance
Не было ни единого шанса,
Trods du gjorde, hvad du kunne
Хотя ты делала все, что могла,
For at skabe lidt balance
Чтобы создать хоть какой-то баланс.
Men jeg har været ude lidt for længe
Но я был слишком долго один,
Er vist gået en smule kold
Кажется, стал немного холодным.
Al begejstring kommer med et forbehold
Весь мой энтузиазм приходит с оговоркой
Eller to
Или двумя.
Jeg har mistet min stemme
Я потерял свой голос,
Min sjæls ambassadør
Посла моей души.
Trods jeg ved, hvad jeg skal sige
Хотя я знаю, что должен сказать,
Ved, hvordan man gør
Знаю, как нужно поступить.
Jeg viste dig et billede
Я показал тебе образ
Af en følsom voksen mand
Чувствительного взрослого мужчины,
Men under overfladen
Но под поверхностью
Har han vist mistet sin forstand
Он, кажется, потерял рассудок.
Jeg har været ude lidt for længe
Я был слишком долго один,
Er vist gået en smule kold
Кажется, стал немного холодным.
Al begejstring kommer med et forbehold
Весь мой энтузиазм приходит с оговоркой
Eller to
Или двумя.
Foruden for længe
Слишком долго один,
Er blevet stum og kold
Стал немым и холодным.
Hvad er en kæreste?
Что такое возлюбленная?
Hvad er et forhold
Что такое отношения?
Jeg har været ude for længe
Я был слишком долго один,
Er vist gået en smule kold
Кажется, стал немного холодным.
Al begejstring kommer med et forbehold
Весь мой энтузиазм приходит с оговоркой
Eller to
Или двумя.
Jeg har ingenting hjerte
У меня ничего нет на сердце,
Udover selvmedlidenhed
Кроме жалости к себе.
Alt for mange løse ender
Слишком много незаконченных дел
I de her glimt af kærlighed
В этих проблесках любви.





Writer(s): Søren Huss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.