Paroles et traduction Søren Huss - Sort Og Hvid Til Evig Tid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sort Og Hvid Til Evig Tid
Черно-белое навек
Tiden
er
moden,
det
siger
næsten
sig
selv
Время
пришло,
это
почти
само
собой
разумеется,
Jeg
læner
mig
ud
af
din
forventnings
favn
Я
вырываюсь
из
объятий
твоих
ожиданий.
Tager
et
skridt,
det
næste
tager
sig
selv
Делаю
шаг,
следующий
происходит
сам
собой.
Jeg
føler
eventyret
mere
end
savn
Я
чувствую
скорее
приключение,
чем
тоску.
Du
ved
det
godt
Ты
знаешь
это
хорошо.
Min
hænder
løsned'
en
knude
Мои
руки
развязали
узел,
Der
binder
dagene
op
Который
связывал
дни.
Mærker
et
sug
et
af
begejstring
Чувствую
прилив
восторга
Og
slipper
kødet
i
et
spring
И
отпускаю
душу
в
прыжке.
Jeg
længtes
mod
nord
og
du
trak
mod
syd
Я
стремился
на
север,
а
ты
тянула
на
юг,
Indtil
vi
landede
i
øst
og
vest
Пока
мы
не
оказались
на
востоке
и
западе.
Plantede
flag,
talte
hver
vores
sag
Воздвигли
флаги,
отстаивали
каждый
свою
позицию,
Mærkede
glæden
bli'
en
sjælden
gæst
Заметили,
как
радость
стала
редким
гостем.
Du
ved
det
godt
Ты
знаешь
это
хорошо.
Mine
hænder
løsned'
en
knude
Мои
руки
развязали
узел,
Der
binder
dagene
op
Который
связывал
дни.
Mærker
et
sug
af
begejstring
Чувствую
прилив
восторга
Og
slipper
kødet
i
et
spring
И
отпускаю
душу
в
прыжке.
I
øjeblikket
bliver
der
nok
at
tage
sig
til
Сейчас
будет
чем
заняться,
Men
jeg
er
fri
Но
я
свободен.
Ude
af
spændetrøjen,
tømmer
lungen
helt
i
bund
Вырвавшись
из
смирительной
рубашки,
наполняю
легкие
до
краев
Du
ved
det
godt
Ты
знаешь
это
хорошо.
Mine
hænder
løsned
en
knude
Мои
руки
развязали
узел,
Der
binder
tankerne
op
Который
связывал
мысли.
Mærker
et
håb
om
forsoning
Чувствую
надежду
на
примирение
Og
slipper
kødet
i
et
spring
И
отпускаю
душу
в
прыжке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Søren Huss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.