Paroles et traduction Søren Huss - Vekseleren
Jeg
har
ingen
planer,
så
jeg
laver
ingenting
У
меня
нет
планов,
поэтому
я
ничего
не
делаю.
I
dag
er
en
god
dag
Сегодня
хороший
день.
Lader
mine
tanker
vandre
frit
omkring
Позволяю
своим
мыслям
свободно
блуждать.
Katten
sover
trygt
i
en
lille
bunke
tøj
Кот
крепко
спит
в
куче
одежды.
Ænser
mig
ikke
Не
обращай
на
меня
внимания.
Selv
med
vinduerne
åbne
lugter
her
af
røg
Даже
с
открытыми
окнами
здесь
пахнет
дымом.
Hvad
er
man,
når
man
er
alene
Кто
ты,
когда
ты
один?
Intet,
synes
verden
at
mene
"Ничего",
- кажется,
думает
мир.
Under
måners
epiloger
Во
время
эпилогов
Луны
Mellem
regninger
på
bordet
Между
счетами
на
столе.
Får
jeg
vekslet
en
krone
eller
to
Могу
ли
я
обменять
пенни
или
два
Til
lidt
fred
og
ro
На
немного
тишины
и
покоя?
Går
ad
de
samme
gamle
stier
Иду
по
тем
же
старым
тропинкам.
Uanset
hvad
fanden
jeg
siger
Что
бы
я
ни
сказал
Veksler
en
krone
eller
to
Чередуя
пенни
или
две
Til
lidt
fred
og
ro
За
немного
тишины
и
покоя
Til
lidt
fred
og
ro
Немного
тишины
и
покоя.
Jeg
ligger
hvor
jeg
plejer
Я
лежу
там
где
обычно
Og
plejer
min
forstand
И
лелею
свой
разум
Lukker
verdenen
ude,
gør
alt,
hvad
jeg
kan
Отгораживаюсь
от
мира,
делаю
все,
что
в
моих
силах.
Aldrig
uden
en
mening
og
sjældent
uden
mod
Никогда
без
мнения
и
редко
без
мужества.
Nydes
indtil
der
skal
ydes,
pulserer
i
mit
blod
Наслаждался
до
тех
пор,
пока
это
не
было
даровано,
пульсируя
в
моей
крови.
Hvad
er
man,
når
man
er
alene?
Кто
ты,
когда
ты
один?
Intet,
synes
tiden
at
mene
Ничего,
время,
кажется,
думает.
Under
måners
epiloger
Во
время
эпилогов
Луны
Mellem
regninger
på
bordet
Между
счетами
на
столе.
Får
jeg
vekslet
en
krone
eller
to
Могу
ли
я
обменять
пенни
или
два
Til
lidt
fred
og
ro
На
немного
тишины
и
покоя?
Går
ad
de
samme
gamle
stier
Иду
по
тем
же
старым
тропинкам.
Uanset
hvad
fanden
vi
siger
Что
бы
мы
ни
говорили
Veksler
en
krone
eller
to
Чередуя
пенни
или
две
Til
lidt
fred
og
ro
За
немного
тишины
и
покоя
Lidt
fred
og
ro
Немного
тишины
и
покоя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Søren Huss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.