Søs Fenger - Norwegian Sunset - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Søs Fenger - Norwegian Sunset




Norwegian Sunset
Норвежский закат
Solen sænker sig stor og rød
Солнце садится, большое и красное,
Kaster lys et fjeld
Освещает гору,
Nu går dagen hæld
День подходит к концу.
Se, nu glimter dens røde glød
Смотри, как сияет его красный отблеск,
Og om lidt siger dagen farvel
И скоро день попрощается.
Dagen synger sin sidste sang
День поёт свою последнюю песню,
Og fra himlen et sted
И где-то с небес
Synger lærkerne med
Жаворонки вторят ему,
Svaler krydser en sidste gang
Ласточки в последний раз пролетают.
Det er aften og alt ånder fred
Вечер, и всё дышит покоем.
Den dag der nu snart er slut
Этот день, что скоро закончится,
Kan du aldrig forandre ved
Ты уже не сможешь изменить.
Husk derfor, at hvert minut
Поэтому помни, что каждую минуту
Skal vi leve i kærlighed
Мы должны жить с любовью.
Solen skimtes bag havets kant
Солнце мерцает у кромки моря,
Her er den gået ned
Здесь оно зашло,
Men den skinner et sted
Но оно светит где-то ещё.
Dybt i hjertet er mindet brændt
Глубоко в сердце горит воспоминание
Om en smuk diamant, der forsvandt...
О прекрасном бриллианте, который исчез...





Writer(s): Bent Fabricius Bjerre, Zuzana Martinsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.