Paroles et traduction Süp127 - An Incredible Dilemma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Incredible Dilemma
Невероятная дилемма
An
incredible
dilemma
is
wracking
my
brain
Невероятная
дилемма
мучает
мой
разум,
How
can
I
relieve
this
pain,
this
wretched
pain?
Как
унять
эту
боль,
эту
ужасную
боль?
Let
my
life
not
be
in
vain,
might
I
go
insane
Пусть
моя
жизнь
не
будет
напрасной,
иначе
я
сойду
с
ума,
I
must
tame
the
rage
of
what
this
hate
creates
before
we
decimate
the
human
race
Я
должен
укротить
ярость
этой
ненависти,
пока
мы
не
уничтожили
человечество.
There
was
a
time
when
I
held
the
knife
Было
время,
когда
я
держал
нож,
And
the
only
reason
I
didn't
take
my
life
И
единственная
причина,
по
которой
я
не
расстался
с
жизнью,
Was
cause
I
knew
deep
down
that
I
didn't
want
to
die
Была
в
том,
что
в
глубине
души
я
не
хотел
умирать,
And
I
know
everybody
in
my
family
would
cry
И
я
знаю,
что
все
в
моей
семье
будут
плакать.
But
still
I
feel
like
nobody
else
even
cares
Но
я
все
еще
чувствую,
что
никому
нет
дела,
Like
what's
the
point
of
living
if
life
isn't
fair
Какой
смысл
жить,
если
жизнь
несправедлива?
Cause
I've
got
a
complex
for
compassion
Потому
что
у
меня
комплекс
сострадания,
And
when
no
one
loves
you
back
in
makes
you
feel
like
bashin'
И
когда
тебя
никто
не
любит,
тебе
хочется
биться
головой.
In
their
skull,
reachin'
in
to
grab
a
hold
of
their
soul
to
scold
О
стену,
залезть
им
в
череп,
схватить
их
душу
и
отчитать.
And
so
you're
lucky
I
don't,
cause
this
world
is
cold
И
тебе
повезло,
что
я
этого
не
делаю,
потому
что
этот
мир
холоден,
Cause
no
one
shows
love
Потому
что
никто
не
проявляет
любви.
And
selfish
jealousy
makes
you
say,
"So
what?"
И
эгоистичная
ревность
заставляет
тебя
говорить:
"Ну
и
что?"
How
can
I
show
affection
in
such
a
cold
world?
Как
я
могу
проявлять
нежность
в
таком
холодном
мире?
It's
for
my
own
protection
to
keep
my
heart
from
being
hurled
Ради
собственной
защиты
я
должен
уберечь
свое
сердце
от
того,
чтобы
его
швырнули
Into
a
bottomless
pit
of
despair,
that
I
bear
an
icy
stare
В
бездонную
пучину
отчаяния,
которую
я
несу
с
ледяным
взглядом,
Or
is
it
a
fiery
glare,
to
protect
my
inner
layer
Или
это
огненный
взгляд,
защищающий
мой
внутренний
слой?
Or
better
yet
penetrate
as
rhyme
sayer
А
может,
лучше
проникнуть
в
него,
как
рифмующий
пророк,
Because
you
would
never
take
me
there
Потому
что
ты
бы
никогда
не
отвел
меня
туда,
Back
to
that
place
where
I
question
Обратно
в
то
место,
где
я
сомневаюсь,
Unaware
of
their
lies,
I
see
past
deception
Не
подозревая
об
их
лжи,
я
вижу
сквозь
обман.
I've
learned
a
lesson
and
now
I'm
more
wise
Я
усвоил
урок,
и
теперь
я
стал
мудрее,
So
don't
criticize,
because
strong
is
them
who
cries
Так
что
не
критикуй,
потому
что
силен
тот,
кто
плачет,
Rather
than
them
who
hides
А
не
тот,
кто
прячется.
And
although
them
wish
ill
for
I,
I's
still
alive
И
хотя
они
желают
мне
зла,
я
все
еще
жив.
I
refuse
to
despise,
only
love
comes
from,
not
I
Я
отказываюсь
презирать,
только
любовь
исходит
не
от
меня,
But
the
I
in
I,
for
it
is
above
around
me
and
all
over
А
от
того
"я",
что
внутри
меня,
потому
что
оно
выше,
вокруг
меня
и
повсюду.
There's
one
that
makes
all,
evil
can
only
destroy,
so
I
refuse
to
go
there
Есть
тот,
кто
создает
все,
зло
может
только
разрушать,
поэтому
я
отказываюсь
идти
туда.
Illuminati
got
me
trippin'
Иллюминаты
сводят
меня
с
ума.
Between
KFC
clonin'
chicken
and
installin'
microchips
in
KFC
клонирует
кур
и
вживляет
микрочипы
Pets
to
be
monitored
with
GPS
systems
Домашним
животным,
чтобы
следить
за
ними
с
помощью
GPS.
Everything
tagged
and
kept
track
of,
they
want
nothing
hidden
Все
помечено
и
отслеживается,
они
не
хотят,
чтобы
что-то
было
скрыто,
Including
humans,
actually
think
about
how
we're
being
used
in
Включая
людей.
Только
подумай
о
том,
как
нас
используют
в
This
intricate
scheme,
while
we're
abusin'
Этой
хитроумной
схеме,
пока
мы
разрушаем
Our
only
planet,
our
own
mother,
our
children's
future
Нашу
единственную
планету,
нашу
собственную
мать,
будущее
наших
детей.
Life
is
meant
to
be
nurtured,
anything
else
is
called
murder
Жизнь
создана
для
того,
чтобы
ее
лелеяли,
все
остальное
называется
убийством.
I'm
not
a
loser,
if
you
dismiss
my
words
without
consideration
Я
не
неудачник.
Если
ты
отвергаешь
мои
слова,
не
задумываясь,
You
accept
a
wasted
place
in
this
confused
population
Ты
обрекаешь
себя
на
жалкое
существование
в
этой
одурманенной
толпе
And
disgrace
your
nation
И
позоришь
свою
нацию.
It's
time
we
come
to
terms
and
face
salvation
Пора
нам
прийти
к
согласию
и
обратиться
к
спасению.
But
see,
no
conspiracy
ever
heard
of
me
Но
видишь
ли,
ни
один
конспиролог
никогда
обо
мне
не
слышал,
And
here
I
be,
fearlessly
declaring,
so
where's
the
emergency?
А
я
вот
он,
бесстрашно
заявляю,
так
где
же
чрезвычайная
ситуация?
The
threat
to
life
needs
to
stop
Угрозе
жизни
нужно
положить
конец.
How
is
people
can
starve
and
die
while
there's
an
abundance
of
crop?
Как
люди
могут
голодать
и
умирать,
когда
вокруг
такое
изобилие
урожая,
Left
to
rot,
whose
luxuries
and
whose
allowances
Оставленного
гнить?
Чья
это
роскошь
и
чьи
это
подачки,
Of
those
whose
plow
it
is?
What's
wrong
with
this
picture?
Тех,
кто
его
пашет?
Что
не
так
с
этой
картиной?
I
shouldn't
need
to
lecture
Мне
не
нужно
читать
лекции.
But
hey,
what
you
got
to
say,
yo,
raise
your
voice
Но
эй,
что
ты
хочешь
сказать?
Давай,
выскажись.
If
you're
gonna
have
sex
you
better
be
pro
choice
Если
ты
собираешься
заниматься
сексом,
тебе
лучше
быть
за
право
выбора.
Girls
and
boys,
of
accidental
pregnancies
Девочки
и
мальчики,
случайные
беременности
Spread
with
poverty,
just
like
a
disease
Распространяются
вместе
с
бедностью,
как
болезнь.
And
population
only
increase
exponentially
И
население
растет
в
геометрической
прогрессии.
You
better
cover
with
a
rubber
and
protect
humanity
Тебе
лучше
предохраняться
и
защищать
человечество,
Or
else
it
will
be
too
late
Иначе
будет
слишком
поздно.
Too
many
mouths
to
feed
and
not
enough
food
for
every
plate
Слишком
много
ртов,
чтобы
прокормить,
и
недостаточно
еды
на
всех.
Hungry
mobs,
causing
chaos
for
everybody
Голодные
толпы,
сеющие
хаос
для
всех.
Picture
cannibals,
a
Jeffrey
Dalmer-Donner
Party
Представь
себе
каннибалов,
вечеринку
Джеффри
Дамера
и
Дона.
It's
not
a
pretty
sight,
but
that's
what's
next
Это
не
самое
приятное
зрелище,
но
это
то,
что
нас
ждет,
If
we
don't
limit
our
children
and
have
less
sex
Если
мы
не
будем
ограничивать
себя
в
детях
и
заниматься
меньше
сексом.
Space
is
the
place,
I'm
feeling
confined
Космос
- вот
то
место.
Я
чувствую
себя
зажатым
To
two
things
combined
В
двух
вещах,
But
it
takes
from
time
to
time
and
rhyme
and
rhyme
again
Но
время
от
времени
требуется
рифма,
рифма
и
еще
раз
рифма.
An
infinite
level
of
acknowledgement,
that
I
consolidate
into
elaborate
ensigns
of
the
pen
Бесконечное
знание,
которое
я
превращаю
в
замысловатые
символы
пера.
Try
me
then,
I
wave
the
banner
in
a
distractive
manner
Испытай
меня,
и
я
буду
размахивать
знаменем,
отвлекая
внимание,
Until
I'm
enshrined
and
can
defend
every
sentence
as
I
plan
to
Пока
не
буду
увековечен
и
не
смогу
защитить
каждое
предложение,
как
я
планирую,
Handle
any
commitment
or
responsibility
Справляться
с
любыми
обязательствами
и
ответственностью.
Because
if
I
can't
be
free,
I
can't
really
be
Потому
что
если
я
не
могу
быть
свободным,
я
не
могу
быть
собой.
And
if
you're
not
really
free,
I'm
not
really
free
А
если
ты
не
свободен
по-настоящему,
то
и
я
не
свободен.
I
swore
I
would
not
live
if
I
bore
responsibility
Я
поклялся,
что
не
буду
жить,
если
буду
нести
ответственность
For
what
is
not
really
me,
and
so
here
I
be
За
то,
что
не
является
мной.
И
вот
я
здесь,
As
you're
hearing
me,
my
theory
Ты
слышишь
меня,
мою
теорию
Of
how
sound
can
carry
more
than
sonic
delivery
О
том,
как
звук
может
нести
в
себе
больше,
чем
просто
созвучие.
I
got
a
key
to
the
sword
in
the
rock,
I
unlocked
it,
but
this
time
it's
really
a
tree
У
меня
есть
ключ
к
мечу
в
камне,
я
открыл
его,
но
на
этот
раз
это
настоящее
дерево,
And
it's
a
seed,
that
I
planted
in
you,
so
don't
pretend
to
И
это
семя,
которое
я
посадил
в
тебе,
так
что
не
делай
вид,
что
Not
know
what
I
meant,
dude
Не
понимаешь,
о
чем
я,
чувак.
Nowadays
it
takes
so
much
to
impress
me
В
наше
время
нужно
так
много,
чтобы
произвести
на
меня
впечатление.
I'm
searching
and
I'm
searching,
but
it
continues
to
depress
me
Я
ищу
и
ищу,
но
это
продолжает
меня
угнетать.
Back
in
time,
we
thought
we
knew
it
all
Раньше
мы
думали,
что
знаем
все.
We
built
beliefs
on
assumptions
that
were
proven
to
fall
Мы
строили
свои
убеждения
на
предположениях,
которые
оказались
ложными.
What
makes
man
search,
lust
for
knowledge
and
power?
Что
заставляет
человека
искать,
жаждать
знаний
и
власти?
Struggling
to
understand
how,
even
in
our
final
hour
Стремление
понять,
как
даже
в
последний
час
We're
not
doomed
or
cursed,
life
is
a
blessing
Мы
не
обречены
и
не
прокляты,
жизнь
- это
благо.
We
must
be
looking
in
the
wrong
place,
enough
guessing
Должно
быть,
мы
ищем
не
там,
где
нужно.
Хватит
гадать,
Could
it
be
the
power
is
right
beneath
our
noses?
Может
быть,
сила
прямо
у
нас
под
носом,
In
metaphysical
spiritual
studies
like
hypnosis
В
метафизических,
духовных
практиках,
таких
как
гипноз?
And
that
our
lust
for
power
is
our
lack
of
knowing
И
что
наша
жажда
власти
- это
наше
незнание?
The
key
to
the
universe
lies
within
us,
enough
hoping
Ключ
к
Вселенной
лежит
внутри
нас.
Хватит
надеяться.
For
many
this
is
radical,
absurd
and
crazy
Для
многих
это
радикально,
абсурдно
и
безумно,
But
you'll
never
find
the
answer
if
you
are
so
lazy
Но
ты
никогда
не
найдешь
ответа,
если
будешь
таким
ленивым,
That
you
would
never
check
to
find
out
Что
не
захочешь
проверить.
Just
remember
what
I
said
about
Просто
вспомни,
что
я
говорил
о
Making
assumptions
Предположениях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Erickson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.