Paroles et traduction Süp127 - Meditation
Earthbound.
All
I
have
is
this
moment
Привязан
к
Земле.
Все,
что
у
меня
есть,
это
этот
момент.
Earthbound.
All
I
have
is
this
moment
Привязан
к
Земле.
Все,
что
у
меня
есть,
это
этот
момент.
What's
that
calling?
Что
это
зовет?
Do
you
hear
that,
what's
that
sound?
Ты
слышишь,
что
это
за
звук?
I
can't
make
it
out,
the
volume,
so
quiet
yet
so
loud
Я
не
могу
разобрать,
громкость
такая
тихая,
но
такая
громкая.
Profound,
when
I
try
to
listen,
it
disappears
Глубокий,
когда
я
пытаюсь
прислушаться,
он
исчезает.
Then
when
I
avert
my
attention,
there
it
is
again
in
my
ears
Потом,
когда
я
отвлекаюсь,
он
снова
появляется
в
моих
ушах.
Can
you
hear
it,
too?
Ты
тоже
это
слышишь?
Or
maybe
I'm
not
describing
it
clearly
to
you
Или,
может
быть,
я
не
могу
ясно
описать
тебе
это.
Because
it's
not
entirely
clear
to
me
Потому
что
мне
это
не
совсем
понятно.
For
you
to
see,
try
to
picture
a
river
rushing
open
into
a
beach
Чтобы
ты
увидела,
попытайся
представить
себе
реку,
впадающую
в
пляж.
With
a
fever
flushing
your
cheeks
measured
at
one
hundred
and
four
degrees
С
жаром,
обжигающим
твои
щеки,
температура
которого
достигает
ста
четырех
градусов.
When
does
the
brain
seize?
At
a
hundred
and
six,
turned
to
mush
Когда
мозг
отключается?
В
сто
шесть,
превращаясь
в
кашу.
So
what
you
see
in
this
consciousness
in
being
close
to
death
you
are
much
Так
что
то,
что
ты
видишь
в
этом
сознании,
будучи
близкой
к
смерти,
ты
гораздо
More
alive
than
you
could
ever
wish
более
живая,
чем
ты
могла
бы
когда-либо
мечтать.
Almost
as
if
psilocybin
mushrooms
had
been
ingested
Почти
как
будто
ты
съела
псилоцибиновые
грибы.
And
in
this
clear
levelheadedness
there
is
no
means
of
panic
И
в
этой
ясной
трезвости
нет
места
панике.
But
staring
into
the
ocean,
you
are
awoken,
and
you
can
manage
Но,
глядя
в
океан,
ты
просыпаешься
и
можешь
справиться.
For
the
first
time
in
this
eerie
silence
Впервые
в
этой
жуткой
тишине.
To
feel
the
presence
of
the
planet
that
forever
surrounds
Почувствовать
присутствие
планеты,
которая
всегда
окружает.
What's
that
calling?
Что
это
зовет?
Do
you
hear
that,
what's
that
sound?
Ты
слышишь,
что
это
за
звук?
I
can't
make
it
out,
the
volume,
so
quiet
yet
so
loud
Я
не
могу
разобрать,
громкость
такая
тихая,
но
такая
громкая.
Astounded,
I
stand
in
awe
Пораженный,
я
стою
в
изумлении.
Confounded
by
what
I
heard,
contradicting
what
I
saw
Сбитый
с
толку
тем,
что
я
услышал,
противоречащим
тому,
что
я
увидел.
I
observe
no
motion,
not
a
movement
has
taken
place
Я
не
наблюдаю
движения,
ни
одно
движение
не
произошло.
Yet
unexpected
silence,
soothing,
has
left
me
amazed
И
все
же
неожиданная
тишина,
успокаивающая,
оставила
меня
в
изумлении.
Wait,
listen...
sssshhhh,
there
it
is
Подожди,
послушай...
тссс,
вот
оно.
So
crisp,
clean,
clear
Такой
четкий,
чистый,
ясный.
Thick,
distinct,
in
sync
with
the
ringing
in
my
ear
Густой,
отчетливый,
синхронный
со
звоном
в
моих
ушах.
That
I
often
hear,
from
meditation
Который
я
часто
слышу
во
время
медитации.
The
sound
of
silence
bouncing,
but
with
the
softest
reverberation
Звук
тишины,
отражающийся
с
мягчайшей
реверберацией.
An
anti-vibration,
resonating
in
the
air
Антивибрация,
резонирующая
в
воздухе.
An
unfamiliar
frequency
speaking
to
me
Незнакомая
частота,
говорящая
со
мной.
If
that
could
comprehensibly
occur
Если
бы
это
могло
постижимо
произойти.
The
most
taut
sound
possible,
that's
what
I
heard
Самый
напряженный
звук
из
всех
возможных,
вот
что
я
услышал.
What
is
that
calling?
Что
это
зовет?
Why,
I
think
it's
the
Earth
Почему,
я
думаю,
это
Земля.
Hurting
under
attack
by
symbiotic
parasites,
urging
me
to
find
a
cure
Страдающая
от
нападок
симбиотических
паразитов,
призывающая
меня
найти
лекарство.
Offering
me
in
return,
infinite
chaotic
insight
Предлагая
мне
взамен
бесконечное
хаотичное
понимание.
Now
I've
got
this
pain
in
my
brain,
but
it's
not
a
migraine
Теперь
у
меня
эта
боль
в
голове,
но
это
не
мигрень.
Like
I
had
a
thought
too
strange
to
maintain,
way
out
of
range
Как
будто
у
меня
была
слишком
странная
мысль,
чтобы
ее
удержать,
за
пределами
досягаемости.
A
wavelength
beyond
my
comprehension
Длина
волны
за
пределами
моего
понимания.
So
in
order
to
stay
sane,
my
brain
brought
painful
protection
Поэтому,
чтобы
не
сойти
с
ума,
мой
мозг
создал
болезненную
защиту.
As
a
distraction
from
whatever
it
was
I
was
thinking
Чтобы
отвлечься
от
того,
о
чем
я
думал.
This
thoughtful
rejection
left
me
and
thoughtless
reflection,
blinking
Этот
вдумчивый
отказ
оставил
меня
бездумно
размышляющим,
моргающим.
Sinking
into
the
absence
of
thought,
meditation
Погружаясь
в
отсутствие
мыслей,
медитация.
Pure
observation
from
my
spot,
no
persuasion
Чистое
наблюдение
со
своего
места,
никакой
убежденности.
Not
the
slightest
flex
from
a
brain
racing
with
anticipation
craving
what's
next
Ни
малейшего
напряжения
от
мозга,
мчащегося
в
ожидании
того,
что
будет
дальше.
But
rather
a
contentment,
the
peace
of
satisfaction
А
скорее
удовлетворение,
умиротворение
от
удовлетворения.
Of
knowing
nothing,
no
attachments,
no
emotional
connections
От
незнания,
отсутствия
привязанностей,
эмоциональных
связей.
No
questions,
no
reaction
Никаких
вопросов,
никакой
реакции.
Every
breath
I
breathe,
whenever
my
heart
beat
Каждый
мой
вдох,
каждое
биение
моего
сердца.
Respiration,
the
intoxicating
sensation
of
oxygen
fills
me
Дыхание,
опьяняющее
ощущение
кислорода
наполняет
меня.
Life
fills
like
me
like
miniature
windmills
within
my
inner
biological
circuitry
Жизнь
наполняет
меня,
как
миниатюрные
ветряные
мельницы
в
моих
внутренних
биологических
цепях.
Surfacing
once
again
upon
release
of
carbon
energy
Всплывающие
на
поверхность
после
высвобождения
углеродной
энергии.
Transfer
to
leaves,
photosynthesis,
through
stem
to
twig
to
branch
to
tree
Передача
листьям,
фотосинтез,
через
стебель
к
ветке,
к
ветви,
к
дереву.
To
the
inner
trunk,
like
rings
in
a
stump
К
внутреннему
стволу,
как
кольца
на
пне.
Light
brings
life,
which
in
turn
completes
each
and
every
month
into
season
Свет
приносит
жизнь,
которая,
в
свою
очередь,
завершает
каждый
месяц
в
сезон.
And
the
moon
comes
and
goes
И
луна
приходит
и
уходит.
Like
leaves
in
deciduous
forest,
as
evergreens
persevere
through
snow
Как
листья
в
лиственном
лесу,
а
вечнозеленые
деревья
стойко
переносят
снег.
Frozen
H2O,
H,
Hydrogen
falls
from
heights
Замерзшая
H2O,
H,
водород
падает
с
высоты.
Once
hot
steam,
now
cold
ice
to
liquid
state
Когда-то
горячий
пар,
теперь
холодный
лед,
переходящий
в
жидкое
состояние.
In
soil
where
it
comes
to
soak
with
nutrients
of
decomposed
life,
to
grow,
and
in
this
way
В
почву,
где
он
впитывается
вместе
с
питательными
веществами
разложившейся
жизни,
чтобы
расти,
и
таким
образом.
The
earth
maximizes
life
as
the
sun
provides
heat
Земля
максимизирует
жизнь,
поскольку
солнце
дает
тепло.
There
is
a
proportion
to
which,
naturally,
animals
and
plants
must
exist,
balancing
Существует
пропорция,
в
которой,
естественно,
животные
и
растения
должны
существовать,
уравновешивая.
Carbon
and
oxygen
mixed
in
the
ozone
Углерод
и
кислород,
смешанные
в
озоновом
слое.
Although
humans
insist
there's
no
need
to
consider
this
Хотя
люди
настаивают
на
том,
что
нет
необходимости
учитывать
это.
We
don't
really
know
Мы
не
знаем
точно.
We
shall
eventually
pay
if
we
persist,
we've
already
exceeded
the
capacity
of
our
own
home
В
конце
концов
мы
заплатим,
если
будем
упорствовать,
мы
уже
превысили
вместимость
нашего
собственного
дома.
And
burned
a
hole
through
the
dome,
that
protects
us
И
прожгли
дыру
в
куполе,
который
защищает
нас.
While
our
brain's
deprived
of
oxygen
collect
dust,
and
we
neglect
trust
В
то
время
как
наш
мозг,
лишенный
кислорода,
собирает
пыль,
а
мы
пренебрегаем
доверием.
So
the
love
expected
of
us
seems
as
if
it
could
never
been,
if
ever
was
Так
что
любовь,
которую
от
нас
ждут,
кажется,
никогда
не
могла
быть,
если
вообще
была.
And
the
natural
rate
at
which
we
evolve
can't
keep
up
И
естественная
скорость,
с
которой
мы
развиваемся,
не
может
угнаться.
So,
I
must
speak
up
Поэтому
я
должен
высказаться.
As
long
as
time
is
constant
Пока
время
неизменно.
Experience
is
forgotten
Опыт
забывается.
Open
minds
will
harden
Открытые
умы
ожесточатся.
And
like
fruit
turns
rotten
И
как
фрукт
гниет.
Faith
will
soften
Вера
ослабнет.
But
slow
time,
slow
your
mind
Но
замедли
время,
замедли
свой
разум.
And
grow
smart,
from
what
is
taught
inside
И
расти
с
умом,
из
того,
чему
учат
внутри.
Imagination
is
the
key
to
knowledge
of
self
Воображение
- ключ
к
познанию
себя.
Inspiration
helps
to
see
this
contains
all
else
Вдохновение
помогает
увидеть,
что
это
содержит
все
остальное.
All
that
of
which
is
man-made,
but
distracts
and
accumulates
with
details
and
is
not
to
be
Все,
что
создано
человеком,
но
отвлекает
и
накапливается
с
деталями,
и
этого
не
должно
быть.
Sought
after
in
search
of
prophecy
Разыскивается
в
поисках
пророчества.
For
divine
inspiration
is
required
for
divine
revelation
Ибо
для
божественного
откровения
требуется
божественное
вдохновение.
Thus,
clear
communication
with
the
astral
population
Таким
образом,
четкая
связь
с
астральным
населением.
Must
be
established,
eliminating,
limited
sensual
communicating
Должна
быть
установлена,
исключая
ограниченное
чувственное
общение.
That
the
purpose
may
be
revealed
and
the
obvious
may
be
fulfilled
Чтобы
цель
могла
быть
раскрыта,
а
очевидное
- исполнено.
To
yield
all
that
is
inexplicable
with
the
inevitable
turning
of
the
wheel
Чтобы
дать
выход
всему
необъяснимому
с
неизбежным
поворотом
колеса.
Humans
have
the
brain
capacity
to
focus
energy
and
create
thoughts
У
людей
есть
мозговые
способности,
чтобы
концентрировать
энергию
и
создавать
мысли.
But
it
seems
there
are
certain
instructions
that
we
forgot
Но,
похоже,
есть
определенные
инструкции,
которые
мы
забыли.
I'm
just
thinking,
something
you
can't
define,
the
vase
unlimited
reaches
of
my
mind
Я
просто
думаю,
то,
что
ты
не
можешь
определить,
безграничные
просторы
моего
разума.
Feeling
confined,
to
the
speed
of
my
speech
Чую
себя
скованным,
скоростью
своей
речи.
So
don't
ask
for
an
explanation
when
you
already
know
what
it
is
I
mean
Поэтому
не
проси
объяснений,
когда
ты
уже
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
It's
hard
to
fit
words
to
exactly
what
I'm
feeling
Трудно
подобрать
слова,
чтобы
точно
описать
то,
что
я
чувствую.
And
I
talk
a
lot,
but
sometimes
silence
is
more
revealing
И
я
много
говорю,
но
иногда
молчание
более
красноречиво.
Think
about
it,
take
a
deep
breath
and
think
Подумай
об
этом,
сделай
глубокий
вдох
и
подумай.
Or
rather,
do
not
Или,
скорее,
не
надо.
Meditation
could
be
focus,
but
it's
only
controlled
thought
Медитация
может
быть
сосредоточением,
но
это
всего
лишь
контролируемая
мысль.
From
cold
to
hot,
from
pain
to
joy
От
холода
к
теплу,
от
боли
к
радости.
Maintaining
balance
is
a
challenge
in
this
void
Поддержание
баланса
- это
вызов
в
этой
пустоте.
You'll
never
catch
me
in
a
church
saying
prayers,
kneeling
Ты
никогда
не
увидишь
меня
в
церкви
молящимся,
стоящим
на
коленях.
Because
I
have
my
own
means
of
spiritual
healing
Потому
что
у
меня
есть
свои
средства
духовного
исцеления.
The
creator
knows
everything,
knows
what
I'm
thinking
Создатель
знает
все,
знает,
о
чем
я
думаю.
Knows
my
hopes,
my
fears,
my
motivation,
my
reasoning
Знает
мои
надежды,
мои
страхи,
мою
мотивацию,
мои
рассуждения.
Living
is
more
than
believing
Жить
- это
больше,
чем
верить.
And
life
is
but
a
dream
in
the
grand
scheme
of
things
А
жизнь
- это
всего
лишь
сон
в
великой
схеме
вещей.
So
I'm
still
receiving
what
I'm
giving
Поэтому
я
все
еще
получаю
то,
что
отдаю.
Guiding
strings
and
threads
in
the
pattern
of
life's
weaving
Направляющие
нити
и
узоры
в
ткани
жизни.
Everything
exists,
just
not
all
on
once
Все
существует,
просто
не
все
сразу.
Eliminate
time
and
space,
and
yes,
it
does
Устрани
время
и
пространство,
и
да,
это
так.
The
next
dimension,
I've
been
there
and
back
Следующее
измерение,
я
был
там
и
вернулся.
No
need
to
mention
the
impact,
but
I'm
in
tact
Не
нужно
упоминать
о
последствиях,
но
я
в
порядке.
I
have
freed
my
spirit
from
my
temple
Я
освободил
свой
дух
из
плена.
To
understand
experience
is
essential
Понимать
опыт
очень
важно.
There
lies
much
more
than
the
eyes
can
see
Существует
гораздо
больше,
чем
может
увидеть
глаз.
Close
your
eyes
and
explore,
soar
and
fly,
high
and
free
Закрой
глаза
и
исследуй,
пари
и
лети,
высоко
и
свободно.
I
am
a
dreamer,
but
don't
think
that
makes
me
weak
Я
мечтатель,
но
не
думай,
что
это
делает
меня
слабым.
For
dreams
foretell
the
future
if
you
interpret
the
way
they
speak
Ибо
сны
предсказывают
будущее,
если
ты
правильно
их
интерпретируешь.
To
be
conscious
while
asleep
is
the
deeper
reality
Быть
сознательным
во
сне
- вот
более
глубокая
реальность.
Look
before
you
leap
and
become
a
casualty
Посмотри,
прежде
чем
прыгнуть
и
стать
жертвой.
Because
much
more
matters
see,
than
mere
mortal
operations
Потому
что
гораздо
больше
имеет
значение,
чем
простые
смертные
операции.
The
soul
lives
eternally,
peep
your
own
meditations
Душа
живет
вечно,
загляни
в
свои
собственные
медитации.
People
of
other
nations,
and
all
over
the
earth
Люди
других
народов
и
всего
мира.
With
dispersed
populations,
learn
your
true
worth
С
рассредоточенным
населением,
познайте
свою
истинную
ценность.
Control
your
soul
first,
before
you
expire
Управляй
сначала
своей
душой,
прежде
чем
ты
умрешь.
Physical
feelings
of
hurt,
don't
pertain
to
those
higher
Физические
чувства
боли
не
имеют
отношения
к
тем,
кто
выше.
I
am
no
liar,
nor
am
I
prophet
Я
не
лжец
и
не
пророк.
Only
driven
by
the
desire
to
dream,
and
so
I
offer
it
Только
движимый
желанием
мечтать,
и
поэтому
я
предлагаю
это.
Just
because
this
is
how
it
is,
doesn't
mean
this
is
how
it
has
to
be
То,
что
это
так,
не
значит,
что
так
и
должно
быть.
Don't
be
afraid
of
change
when
the
prior
conditions
are
killing
you
drastically
Не
бойся
перемен,
когда
прежние
условия
убивают
тебя
радикально.
This
isn't
blasphemy
Это
не
богохульство.
For
each
and
every
situation
В
каждой
ситуации.
I
find
the
speaker's
motivation
Я
нахожу
мотивацию
говорящего.
And
through
this
feeling
of
relation
И
через
это
чувство
родства.
We
remain
in
affirmation
Мы
остаемся
в
согласии.
So
a
heated
conversations
Так
что
жаркие
споры.
Is
eased
by
mere
observation
Сглаживаются
простым
наблюдением.
No
need
to
compromise
intention
Нет
нужды
идти
на
компромисс
с
намерением.
If
you
realize
we
all
head
the
same
direction
Если
ты
понимаешь,
что
все
мы
движемся
в
одном
направлении.
Evolution,
the
next
step,
telepathy
Эволюция,
следующий
шаг,
телепатия.
No
more
need
the
words,
feeling
empathy
Больше
нет
нужды
в
словах,
чувствуя
сочувствие.
Humans
are
weak,
because
of
lack
of
expression
Люди
слабы
из-за
недостатка
самовыражения.
Open
your
minds
to
this
healthy
suggestion
Открой
свой
разум
для
этого
здравого
предложения.
Free
your
energy
from
past
memory
and
emotion
Освободи
свою
энергию
от
прошлых
воспоминаний
и
эмоций.
Consider
spiritual
devotion
Подумай
о
духовном
преданности.
We
can
do
anything
we
try,
but
we
must
believe,
or
die
Мы
можем
сделать
все,
что
захотим,
но
мы
должны
верить,
иначе
умрем.
If
I
could
make
the
sun
rise,
I'd
let
it
dawn
on
it's
own
Если
бы
я
мог
заставить
солнце
встать,
я
бы
позволил
ему
взойти
самому.
The
meaning
of
life
cannot
be
told
Смысл
жизни
нельзя
рассказать.
Behold,
'tis
greater
than
diamonds
and
gold
Вот,
он
больше,
чем
бриллианты
и
золото.
'Tis
greater
than
time,
ages
old
Он
больше,
чем
время,
века.
'Tis
greater
than
words
can
hold
Он
больше,
чем
могут
вместить
слова.
I
find
myself
wanting
to
stare
into
the
sun
like
a
crazy
man
Я
ловлю
себя
на
том,
что
хочу
смотреть
на
солнце,
как
сумасшедший.
If
I
could
figure
it
out,
I
could
do
what
few
can
Если
бы
я
мог
понять
это,
я
бы
смог
сделать
то,
что
могут
немногие.
And
expand
beyond
what
words
can
describe
И
выйти
за
пределы
того,
что
можно
описать
словами.
And
understand
what
makes
an
animal
strive
to
survive
И
понять,
что
заставляет
животное
бороться
за
выживание.
How
birds
came
to
fly,
the
origin
of
life,
beyond
what's
inside
Как
птицы
научились
летать,
происхождение
жизни,
за
пределами
того,
что
внутри.
What
science
alone
could
never
find,
no
matter
how
hard
they
try
То,
что
наука
сама
по
себе
никогда
не
сможет
найти,
как
бы
ни
старалась.
Caught
up
in
a
moment
Пойманный
в
моменте.
That
split
second
of
sudden
and
explosive
В
ту
долю
секунды
внезапного
и
взрывного.
This
concept
imbedded
in
my
brain
that
I
can't
explain
Эта
концепция,
засевшая
в
моем
мозгу,
которую
я
не
могу
объяснить.
Only
knowing
that
it
will
remain
Зная
только,
что
она
останется.
Experience
a
measure
of
authenticity
Испытать
меру
подлинности.
Directly
from
a
higher
power
came
to
visit
me
Непосредственно
от
высшей
силы,
которая
пришла
ко
мне.
Proof
of
existence,
of
none
but
my
own
assistance
Доказательство
существования,
ничего,
кроме
моей
собственной
помощи.
Faith
and
persistence,
knowledge
of
deliverance
Вера
и
упорство,
знание
избавления.
Earthbound.
All
I
have
is
this
moment
Привязан
к
Земле.
Все,
что
у
меня
есть,
это
этот
момент.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Erickson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.