Süp127 - Meditation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Süp127 - Meditation




Meditation
Медитация
Earthbound. All I have is this moment
Привязан к Земле. Все, что у меня есть, это этот момент.
Earthbound. All I have is this moment
Привязан к Земле. Все, что у меня есть, это этот момент.
What's that calling?
Что это зовет?
Do you hear that, what's that sound?
Ты слышишь, что это за звук?
I can't make it out, the volume, so quiet yet so loud
Я не могу разобрать, громкость такая тихая, но такая громкая.
Profound, when I try to listen, it disappears
Глубокий, когда я пытаюсь прислушаться, он исчезает.
Then when I avert my attention, there it is again in my ears
Потом, когда я отвлекаюсь, он снова появляется в моих ушах.
Can you hear it, too?
Ты тоже это слышишь?
Or maybe I'm not describing it clearly to you
Или, может быть, я не могу ясно описать тебе это.
Because it's not entirely clear to me
Потому что мне это не совсем понятно.
For you to see, try to picture a river rushing open into a beach
Чтобы ты увидела, попытайся представить себе реку, впадающую в пляж.
With a fever flushing your cheeks measured at one hundred and four degrees
С жаром, обжигающим твои щеки, температура которого достигает ста четырех градусов.
When does the brain seize? At a hundred and six, turned to mush
Когда мозг отключается? В сто шесть, превращаясь в кашу.
So what you see in this consciousness in being close to death you are much
Так что то, что ты видишь в этом сознании, будучи близкой к смерти, ты гораздо
More alive than you could ever wish
более живая, чем ты могла бы когда-либо мечтать.
Almost as if psilocybin mushrooms had been ingested
Почти как будто ты съела псилоцибиновые грибы.
And in this clear levelheadedness there is no means of panic
И в этой ясной трезвости нет места панике.
But staring into the ocean, you are awoken, and you can manage
Но, глядя в океан, ты просыпаешься и можешь справиться.
For the first time in this eerie silence
Впервые в этой жуткой тишине.
To feel the presence of the planet that forever surrounds
Почувствовать присутствие планеты, которая всегда окружает.
The balance
Баланс.
What's that calling?
Что это зовет?
Do you hear that, what's that sound?
Ты слышишь, что это за звук?
I can't make it out, the volume, so quiet yet so loud
Я не могу разобрать, громкость такая тихая, но такая громкая.
Astounded, I stand in awe
Пораженный, я стою в изумлении.
Confounded by what I heard, contradicting what I saw
Сбитый с толку тем, что я услышал, противоречащим тому, что я увидел.
I observe no motion, not a movement has taken place
Я не наблюдаю движения, ни одно движение не произошло.
Yet unexpected silence, soothing, has left me amazed
И все же неожиданная тишина, успокаивающая, оставила меня в изумлении.
Wait, listen... sssshhhh, there it is
Подожди, послушай... тссс, вот оно.
So crisp, clean, clear
Такой четкий, чистый, ясный.
Thick, distinct, in sync with the ringing in my ear
Густой, отчетливый, синхронный со звоном в моих ушах.
That I often hear, from meditation
Который я часто слышу во время медитации.
The sound of silence bouncing, but with the softest reverberation
Звук тишины, отражающийся с мягчайшей реверберацией.
An anti-vibration, resonating in the air
Антивибрация, резонирующая в воздухе.
An unfamiliar frequency speaking to me
Незнакомая частота, говорящая со мной.
If that could comprehensibly occur
Если бы это могло постижимо произойти.
The most taut sound possible, that's what I heard
Самый напряженный звук из всех возможных, вот что я услышал.
What is that calling?
Что это зовет?
Why, I think it's the Earth
Почему, я думаю, это Земля.
Hurting under attack by symbiotic parasites, urging me to find a cure
Страдающая от нападок симбиотических паразитов, призывающая меня найти лекарство.
Offering me in return, infinite chaotic insight
Предлагая мне взамен бесконечное хаотичное понимание.
Word
Слово.
Now I've got this pain in my brain, but it's not a migraine
Теперь у меня эта боль в голове, но это не мигрень.
Like I had a thought too strange to maintain, way out of range
Как будто у меня была слишком странная мысль, чтобы ее удержать, за пределами досягаемости.
A wavelength beyond my comprehension
Длина волны за пределами моего понимания.
So in order to stay sane, my brain brought painful protection
Поэтому, чтобы не сойти с ума, мой мозг создал болезненную защиту.
As a distraction from whatever it was I was thinking
Чтобы отвлечься от того, о чем я думал.
This thoughtful rejection left me and thoughtless reflection, blinking
Этот вдумчивый отказ оставил меня бездумно размышляющим, моргающим.
Sinking into the absence of thought, meditation
Погружаясь в отсутствие мыслей, медитация.
Pure observation from my spot, no persuasion
Чистое наблюдение со своего места, никакой убежденности.
Not the slightest flex from a brain racing with anticipation craving what's next
Ни малейшего напряжения от мозга, мчащегося в ожидании того, что будет дальше.
But rather a contentment, the peace of satisfaction
А скорее удовлетворение, умиротворение от удовлетворения.
Of knowing nothing, no attachments, no emotional connections
От незнания, отсутствия привязанностей, эмоциональных связей.
No questions, no reaction
Никаких вопросов, никакой реакции.
Every breath I breathe, whenever my heart beat
Каждый мой вдох, каждое биение моего сердца.
Respiration, the intoxicating sensation of oxygen fills me
Дыхание, опьяняющее ощущение кислорода наполняет меня.
Life fills like me like miniature windmills within my inner biological circuitry
Жизнь наполняет меня, как миниатюрные ветряные мельницы в моих внутренних биологических цепях.
Surfacing once again upon release of carbon energy
Всплывающие на поверхность после высвобождения углеродной энергии.
Transfer to leaves, photosynthesis, through stem to twig to branch to tree
Передача листьям, фотосинтез, через стебель к ветке, к ветви, к дереву.
To the inner trunk, like rings in a stump
К внутреннему стволу, как кольца на пне.
Light brings life, which in turn completes each and every month into season
Свет приносит жизнь, которая, в свою очередь, завершает каждый месяц в сезон.
And the moon comes and goes
И луна приходит и уходит.
Like leaves in deciduous forest, as evergreens persevere through snow
Как листья в лиственном лесу, а вечнозеленые деревья стойко переносят снег.
Frozen H2O, H, Hydrogen falls from heights
Замерзшая H2O, H, водород падает с высоты.
Once hot steam, now cold ice to liquid state
Когда-то горячий пар, теперь холодный лед, переходящий в жидкое состояние.
In soil where it comes to soak with nutrients of decomposed life, to grow, and in this way
В почву, где он впитывается вместе с питательными веществами разложившейся жизни, чтобы расти, и таким образом.
The earth maximizes life as the sun provides heat
Земля максимизирует жизнь, поскольку солнце дает тепло.
There is a proportion to which, naturally, animals and plants must exist, balancing
Существует пропорция, в которой, естественно, животные и растения должны существовать, уравновешивая.
Carbon and oxygen mixed in the ozone
Углерод и кислород, смешанные в озоновом слое.
Although humans insist there's no need to consider this
Хотя люди настаивают на том, что нет необходимости учитывать это.
We don't really know
Мы не знаем точно.
We shall eventually pay if we persist, we've already exceeded the capacity of our own home
В конце концов мы заплатим, если будем упорствовать, мы уже превысили вместимость нашего собственного дома.
And burned a hole through the dome, that protects us
И прожгли дыру в куполе, который защищает нас.
While our brain's deprived of oxygen collect dust, and we neglect trust
В то время как наш мозг, лишенный кислорода, собирает пыль, а мы пренебрегаем доверием.
So the love expected of us seems as if it could never been, if ever was
Так что любовь, которую от нас ждут, кажется, никогда не могла быть, если вообще была.
And the natural rate at which we evolve can't keep up
И естественная скорость, с которой мы развиваемся, не может угнаться.
So, I must speak up
Поэтому я должен высказаться.
As long as time is constant
Пока время неизменно.
Experience is forgotten
Опыт забывается.
Open minds will harden
Открытые умы ожесточатся.
And like fruit turns rotten
И как фрукт гниет.
Faith will soften
Вера ослабнет.
But slow time, slow your mind
Но замедли время, замедли свой разум.
And grow smart, from what is taught inside
И расти с умом, из того, чему учат внутри.
Imagination is the key to knowledge of self
Воображение - ключ к познанию себя.
Inspiration helps to see this contains all else
Вдохновение помогает увидеть, что это содержит все остальное.
All that of which is man-made, but distracts and accumulates with details and is not to be
Все, что создано человеком, но отвлекает и накапливается с деталями, и этого не должно быть.
Sought after in search of prophecy
Разыскивается в поисках пророчества.
For divine inspiration is required for divine revelation
Ибо для божественного откровения требуется божественное вдохновение.
Thus, clear communication with the astral population
Таким образом, четкая связь с астральным населением.
Must be established, eliminating, limited sensual communicating
Должна быть установлена, исключая ограниченное чувственное общение.
That the purpose may be revealed and the obvious may be fulfilled
Чтобы цель могла быть раскрыта, а очевидное - исполнено.
To yield all that is inexplicable with the inevitable turning of the wheel
Чтобы дать выход всему необъяснимому с неизбежным поворотом колеса.
Humans have the brain capacity to focus energy and create thoughts
У людей есть мозговые способности, чтобы концентрировать энергию и создавать мысли.
But it seems there are certain instructions that we forgot
Но, похоже, есть определенные инструкции, которые мы забыли.
I'm just thinking, something you can't define, the vase unlimited reaches of my mind
Я просто думаю, то, что ты не можешь определить, безграничные просторы моего разума.
Feeling confined, to the speed of my speech
Чую себя скованным, скоростью своей речи.
So don't ask for an explanation when you already know what it is I mean
Поэтому не проси объяснений, когда ты уже знаешь, что я имею в виду.
It's hard to fit words to exactly what I'm feeling
Трудно подобрать слова, чтобы точно описать то, что я чувствую.
And I talk a lot, but sometimes silence is more revealing
И я много говорю, но иногда молчание более красноречиво.
Think about it, take a deep breath and think
Подумай об этом, сделай глубокий вдох и подумай.
Or rather, do not
Или, скорее, не надо.
Meditation could be focus, but it's only controlled thought
Медитация может быть сосредоточением, но это всего лишь контролируемая мысль.
From cold to hot, from pain to joy
От холода к теплу, от боли к радости.
Maintaining balance is a challenge in this void
Поддержание баланса - это вызов в этой пустоте.
You'll never catch me in a church saying prayers, kneeling
Ты никогда не увидишь меня в церкви молящимся, стоящим на коленях.
Because I have my own means of spiritual healing
Потому что у меня есть свои средства духовного исцеления.
The creator knows everything, knows what I'm thinking
Создатель знает все, знает, о чем я думаю.
Knows my hopes, my fears, my motivation, my reasoning
Знает мои надежды, мои страхи, мою мотивацию, мои рассуждения.
Living is more than believing
Жить - это больше, чем верить.
And life is but a dream in the grand scheme of things
А жизнь - это всего лишь сон в великой схеме вещей.
So I'm still receiving what I'm giving
Поэтому я все еще получаю то, что отдаю.
Guiding strings and threads in the pattern of life's weaving
Направляющие нити и узоры в ткани жизни.
Everything exists, just not all on once
Все существует, просто не все сразу.
Eliminate time and space, and yes, it does
Устрани время и пространство, и да, это так.
The next dimension, I've been there and back
Следующее измерение, я был там и вернулся.
No need to mention the impact, but I'm in tact
Не нужно упоминать о последствиях, но я в порядке.
I have freed my spirit from my temple
Я освободил свой дух из плена.
To understand experience is essential
Понимать опыт очень важно.
There lies much more than the eyes can see
Существует гораздо больше, чем может увидеть глаз.
Close your eyes and explore, soar and fly, high and free
Закрой глаза и исследуй, пари и лети, высоко и свободно.
I am a dreamer, but don't think that makes me weak
Я мечтатель, но не думай, что это делает меня слабым.
For dreams foretell the future if you interpret the way they speak
Ибо сны предсказывают будущее, если ты правильно их интерпретируешь.
To be conscious while asleep is the deeper reality
Быть сознательным во сне - вот более глубокая реальность.
Look before you leap and become a casualty
Посмотри, прежде чем прыгнуть и стать жертвой.
Because much more matters see, than mere mortal operations
Потому что гораздо больше имеет значение, чем простые смертные операции.
The soul lives eternally, peep your own meditations
Душа живет вечно, загляни в свои собственные медитации.
People of other nations, and all over the earth
Люди других народов и всего мира.
With dispersed populations, learn your true worth
С рассредоточенным населением, познайте свою истинную ценность.
Control your soul first, before you expire
Управляй сначала своей душой, прежде чем ты умрешь.
Physical feelings of hurt, don't pertain to those higher
Физические чувства боли не имеют отношения к тем, кто выше.
I am no liar, nor am I prophet
Я не лжец и не пророк.
Only driven by the desire to dream, and so I offer it
Только движимый желанием мечтать, и поэтому я предлагаю это.
Just because this is how it is, doesn't mean this is how it has to be
То, что это так, не значит, что так и должно быть.
Don't be afraid of change when the prior conditions are killing you drastically
Не бойся перемен, когда прежние условия убивают тебя радикально.
This isn't blasphemy
Это не богохульство.
For each and every situation
В каждой ситуации.
I find the speaker's motivation
Я нахожу мотивацию говорящего.
And through this feeling of relation
И через это чувство родства.
We remain in affirmation
Мы остаемся в согласии.
So a heated conversations
Так что жаркие споры.
Is eased by mere observation
Сглаживаются простым наблюдением.
No need to compromise intention
Нет нужды идти на компромисс с намерением.
If you realize we all head the same direction
Если ты понимаешь, что все мы движемся в одном направлении.
Evolution, the next step, telepathy
Эволюция, следующий шаг, телепатия.
No more need the words, feeling empathy
Больше нет нужды в словах, чувствуя сочувствие.
Humans are weak, because of lack of expression
Люди слабы из-за недостатка самовыражения.
Open your minds to this healthy suggestion
Открой свой разум для этого здравого предложения.
Free your energy from past memory and emotion
Освободи свою энергию от прошлых воспоминаний и эмоций.
Consider spiritual devotion
Подумай о духовном преданности.
We can do anything we try, but we must believe, or die
Мы можем сделать все, что захотим, но мы должны верить, иначе умрем.
If I could make the sun rise, I'd let it dawn on it's own
Если бы я мог заставить солнце встать, я бы позволил ему взойти самому.
The meaning of life cannot be told
Смысл жизни нельзя рассказать.
Behold, 'tis greater than diamonds and gold
Вот, он больше, чем бриллианты и золото.
'Tis greater than time, ages old
Он больше, чем время, века.
'Tis greater than words can hold
Он больше, чем могут вместить слова.
I find myself wanting to stare into the sun like a crazy man
Я ловлю себя на том, что хочу смотреть на солнце, как сумасшедший.
If I could figure it out, I could do what few can
Если бы я мог понять это, я бы смог сделать то, что могут немногие.
And expand beyond what words can describe
И выйти за пределы того, что можно описать словами.
And understand what makes an animal strive to survive
И понять, что заставляет животное бороться за выживание.
How birds came to fly, the origin of life, beyond what's inside
Как птицы научились летать, происхождение жизни, за пределами того, что внутри.
What science alone could never find, no matter how hard they try
То, что наука сама по себе никогда не сможет найти, как бы ни старалась.
Caught up in a moment
Пойманный в моменте.
That split second of sudden and explosive
В ту долю секунды внезапного и взрывного.
This concept imbedded in my brain that I can't explain
Эта концепция, засевшая в моем мозгу, которую я не могу объяснить.
Only knowing that it will remain
Зная только, что она останется.
Experience a measure of authenticity
Испытать меру подлинности.
Directly from a higher power came to visit me
Непосредственно от высшей силы, которая пришла ко мне.
Proof of existence, of none but my own assistance
Доказательство существования, ничего, кроме моей собственной помощи.
Faith and persistence, knowledge of deliverance
Вера и упорство, знание избавления.
Earthbound. All I have is this moment
Привязан к Земле. Все, что у меня есть, это этот момент.





Writer(s): Scott Erickson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.