Paroles et traduction Süp127 - The Freedom Anthem
The Freedom Anthem
Гимн Свободы
Freedom
at
last
Свобода,
наконец-то
At
last,
long
lost
freedom
Долгожданная
свобода,
наконец-то
I
want
nobody
to
govern
over
me
Я
не
хочу,
чтобы
надо
мной
кто-то
управлял
And
I
will
be
that
somebody
to
ensure
my
rights
are
free
И
я
буду
тем,
кто
обеспечит
свободу
моих
прав
And
other's
freedoms,
I
surely
will
not
take
И
свободу
других
я
точно
не
отниму,
Because
I
understand
the
goodness
that's
at
stake
Потому
что
понимаю,
какое
благо
стоит
на
кону.
And
since
we
want
nobody
to
govern
over
us
И
поскольку
мы
не
хотим,
чтобы
нами
кто-то
управлял,
We
must
responsibly
uphold
this
common
in
trust
Мы
должны
ответственно
хранить
это
общее
доверие.
And
since
we
want
nobody
to
govern
over
us
И
поскольку
мы
не
хотим,
чтобы
нами
кто-то
управлял,
We
must
responsibly
uphold
this
common
trust
Мы
должны
ответственно
хранить
это
общее
доверие.
Everyone
has
their
ambitions
У
каждого
есть
свои
амбиции,
Their
passions,
their
missions
Свои
страсти,
свои
задачи,
Their
reasons
for
succeedin'
Свои
причины
для
успеха,
To
follow
whatever
beliefs
their
believin'
Чтобы
следовать
тому,
во
что
веришь.
And
this
is
mine
И
это
моя
вера,
Kickin'
and
spittin'
written,
but
never
bitten
rhyme
Читаю
и
изливаю
рифмы,
написанные,
но
не
украденные,
Strictly
committin'
time
to
upliftin'
spirits
and
openin'
minds
Посвящаю
время
поднятию
духа
и
открытию
разума,
I'm
dedicated
Я
предан
этому,
With
heavily-concentrated,
long-awaited
meditations
С
глубоко
сконцентрированными,
долгожданными
медитациями
Providin'
persuasive
stimulation
Обеспечивая
убедительную
стимуляцию
For
gradual,
subliminal,
mental
emancipation
Для
постепенной,
подсознательной,
ментальной
эмансипации.
You
feel
free?
Well,
that's
too
bad,
congratulations
Ты
чувствуешь
себя
свободным?
Ну,
это
плохо,
поздравляю.
I
thank
God,
because
since
day
one,
life
has
been
great
fun
Я
благодарю
Бога,
потому
что
с
первого
дня
жизнь
была
прекрасным
развлечением,
I've
got
enough
rhymes
to
weigh
a
ton,
and
you
may
be
impressed
when
I
say
some
У
меня
достаточно
рифм,
чтобы
весить
тонну,
и
ты
можешь
быть
впечатлен,
когда
я
произнесу
некоторые,
But
I,
have
yet
to
be
amused
Но
я,
еще
не
был
удивлен,
Until
the
day
that
change
has
come
До
того
дня,
как
перемены
наступят,
The
day
that
we
choose
В
тот
день,
когда
мы
решим
To
take
accountability
for
our
actions,
call
me
crazy
Взять
на
себя
ответственность
за
свои
действия,
назови
меня
сумасшедшим,
But
maybe
that
day
I'll
feel
a
little
bit
of
satisfaction
Но,
может
быть,
в
тот
день
я
почувствую
немного
удовлетворения,
A
small
fraction
compared
to
passion
unlimited,
compassionate
and
gifted
Малую
толику
по
сравнению
со
страстью
безграничной,
сострадательной
и
одаренной.
Come
have
some,
be
uplifted
Присоединяйся,
будь
вдохновлен,
Once
everything's
shifted,
you
may
see
me
stop
rappin'
Как
только
все
изменится,
ты
можешь
увидеть,
как
я
перестану
читать
рэп,
But
as
long
as
the
human
mind
is
primitive,
that'll
never
happen
Но
пока
человеческий
разум
примитивен,
этого
никогда
не
произойдет.
But
it
doesn't
mean
to
stop
hopin',
I'm
not
jokin'
Но
это
не
значит
перестать
надеяться,
я
не
шучу,
Oppressed
people
feeling
depressed,
you
need
to
stop
mopin'
Угнетенные
люди,
чувствующие
себя
подаленными,
вам
нужно
перестать
киснуть
And
start
motivatin',
try
a
new
occupation
И
начать
действовать,
попробовать
новую
деятельность,
Become
a
freedom
fighter,
the
position
is
vacant
Стать
борцом
за
свободу,
эта
должность
вакантна.
I
want
some
seemingly
extreme
changes,
but
it
need
your
support
to
move
ahead
Я
хочу
некоторых,
казалось
бы,
экстремальных
перемен,
но
для
продвижения
вперед
мне
нужна
твоя
поддержка,
So
whatever
I
need
to
say,
please
just
let
it
be
said
Так
что
все,
что
мне
нужно
сказать,
пожалуйста,
пусть
будет
сказано.
Yes,
the
biggest
fool
is
he
Да,
самый
большой
дурак
тот,
Who
accepts
another
definition
of
what
it
is
to
be
free
Кто
принимает
чужое
определение
свободы.
That's
like
accepting
a
mental
prison,
cell
Это
как
принять
камеру
ментальной
тюрьмы,
Your
description
of
freedom
I
don't
need,
I
can
see
Твое
описание
свободы
мне
не
нужно,
я
вижу,
Yes,
my
personal
freedom,
I
can
tell,
and
I
will
be
Да,
мою
личную
свободу,
я
могу
сказать,
и
я
буду
Here
or
there
or
wherever
I
choose
Здесь
или
там,
или
где
я
захочу,
Or
rather,
whichever
corner
you
push
me
into
Или,
скорее,
в
какой
угол
ты
меня
ни
затолкнешь,
But
you
could
never
get
me
to,
do
what
I
don't
want
Но
ты
никогда
не
заставишь
меня
сделать
то,
чего
я
не
хочу,
So
stop
with
these
cops
tellin'
me
what
to
do
and
what
to
not
Так
что
прекрати
с
этими
копами,
указывающими
мне,
что
делать,
а
что
нет,
Because
I
never
forgot
the
reason
this
nation
started
Потому
что
я
никогда
не
забывал,
почему
эта
страна
была
основана,
To
be
free
from
religious
oppression
and
as
an
artist
Чтобы
быть
свободным
от
религиозных
притеснений,
и
как
художник,
If
the
powers
wish
to
prohibit
my
expression
Если
власти
хотят
запретить
мне
самовыражаться,
Then
I'm
not
American,
and
I
don't
believe
in
your
freedom
То
я
не
американец,
и
я
не
верю
в
твою
свободу.
But
still
I
won't
abandon
this
country
because
my
people
are
slaves
and
I
must
free
them
Но
я
все
равно
не
покину
эту
страну,
потому
что
мой
народ
в
рабстве,
и
я
должен
его
освободить,
So
while
the
United
States
might
want
me
dead
under
the
false
guise
of
treason
Поэтому,
пока
Соединенные
Штаты
хотят
моей
смерти
под
ложным
предлогом
измены,
Know
that
it
is
only
because
although
they've
hidden
their
lies,
I
still
see
them
Знайте,
это
только
потому,
что,
хотя
они
и
скрывают
свою
ложь,
я
все
еще
вижу
ее.
Are
we
agreed,
then?
That
America
is
ruled
by
greedy
men
Мы
согласны,
что
Америкой
правят
жадные
люди?
That's
how
it
has
been,
is
now,
and
will
be,
and
probably
for
some
time
until
hopefully
Так
было,
есть
сейчас
и
будет,
и,
вероятно,
еще
некоторое
время,
пока,
надеюсь,
The
people
really
want
to
be
free
Люди
действительно
не
захотят
быть
свободными.
How
did
we
ever
let
the
machine
get
to
be,
so
powerful?
Как
мы
вообще
позволили
машине
стать
такой
могущественной?
Now,
don't
be
a
coward,
fool
Только
не
будь
трусом,
дураком,
Stand
up
for
humanity
before
they
once
again
redesign
history
and
devour
you
Встань
на
защиту
человечества,
прежде
чем
они
снова
перепишут
историю
и
сожрут
тебя.
If
I
led
the
revolution,
I'll
tell
you
what
I'd
do
Если
бы
я
возглавил
революцию,
я
бы
сказал
тебе,
что
я
буду
делать.
I'd
lead
the
ambushin',
startin'
with
the
news
Я
бы
возглавил
засаду,
начав
с
новостей,
Stop
the
propaganda
and
publish
the
truth
Остановил
пропаганду
и
опубликовал
правду,
And
when
they
send
in
the
man,
I'd
recruit
their
troops
И
когда
они
пришлют
солдат,
я
завербую
их
войска,
To
fight
for
the
cause,
not
against
it
Чтобы
сражаться
за
правое
дело,
а
не
против
него,
Support
common
laws,
quit
this
national
defense
shit
Поддерживать
общие
законы,
покончить
с
этой
национальной
обороной,
Start
uprisings
in
all
military
bases
Начать
восстания
на
всех
военных
базах,
Then,
research
labs
and
facility
places
Затем
в
исследовательских
лабораториях
и
на
объектах,
Easily
overtaken,
I'd
crush
the
opposition
Легко
захватить
власть,
я
бы
разгромил
оппозицию.
I'd
be
that
guy
outside
the
building
with
the
PA
system
Я
был
бы
тем
парнем
с
системой
громкой
связи
перед
зданием:
"All
those
somehow
related
or
associated
with
the
corrupt
"Все,
кто
как-либо
связан
с
коррумпированными,
Come
out
with
your
motherfuckin'
hands
up!"
Выходите
с
поднятыми
руками,
мать
вашу!"
Just
like
that,
and
meanwhile
on
TV
Вот
так,
а
тем
временем
по
телевизору
I'd
show
my
freestyles
'til
every
family
agreed
with
me
Я
показывал
бы
свои
фристайлы,
пока
каждая
семья
не
согласится
со
мной,
Then
have
them
appreciating
the
beauty
of
graffiti
Затем
заставил
бы
их
ценить
красоту
граффити,
By
bombing
up
on
Washington
DC
and
the
Statue
of
Liberty
Разбомбив
Вашингтон
и
Статую
Свободы,
Supported
by
the
majority
При
поддержке
большинства,
Because
televised
live
and
glamourized
under
the
authority
of
me
Потому
что
это
транслировалось
бы
в
прямом
эфире
и
было
бы
героизировано
под
моим
руководством.
And
you
would
soon
see,
all
the
prisoners
set
free
that
were
locked
up
unjustly
И
вскоре
ты
бы
увидел,
как
все
заключенные,
несправедливо
заключенные
в
тюрьму,
выйдут
на
свободу,
And
politicians
hung
from
a
tree,
publicly
А
политики
будут
повешены
на
дереве
публично.
As
for
corporations,
those
who
extorted
poor
nations
so
they
could
have
more
for
vacations
Что
касается
корпораций,
тех,
кто
вымогал
деньги
у
бедных
стран,
чтобы
у
них
было
больше
денег
на
отдых,
I'd
force
bank
account
liquidations
and
put
it
all
towards
funds
for
salvation
elimination
Я
бы
принудил
к
ликвидации
банковских
счетов
и
направил
все
средства
на
ликвидацию
нищеты.
Start
local,
and
once
we
re-establish
the
US
Начать
с
местного
уровня,
и
как
только
мы
восстановим
США,
Go
global,
and
finish
the
rest
Выйти
на
мировой
уровень
и
закончить
остальное.
All
the
immigrants
want
to
fit
in
Все
иммигранты
хотят
вписаться,
So
they
shoutin',
"Liberty,
justice,
and
freedom!"
Поэтому
они
кричат:
"Свобода,
справедливость
и
свобода!"
But
really
knowin'
nothin'
about
America
Но
на
самом
деле
ничего
не
зная
об
Америке,
About
the
terror
we
made
for
your
ancestor
О
том
ужасе,
что
мы
сделали
для
твоих
предков,
About
mother
earth
and
how
we're
molestin'
her
О
матери-земле
и
о
том,
как
мы
ее
насилуем.
Don't
you
know
where
oppressin'
ya?
Разве
ты
не
знаешь,
где
тебя
угнетают?
Sorry,
Fievel,
the
streets
ain't
paved
with
cheese
Извини,
Фивел,
улицы
здесь
не
вымощены
сыром,
Just
greed,
evil,
lust
for
money,
and
a
bloody
mess
from
a
history
of
dead
bodies
Только
жадность,
зло,
жажда
денег
и
кровавое
месиво
из
истории
трупов.
And
now
is
the
time
for
the
ninety-nine
to
rise
against
the
one
И
сейчас
настало
время
для
99%,
чтобы
восстать
против
1%,
And
the
twenty-four
they
buying
off,
see
what
it
is
you've
done
И
против
тех
24%,
которых
они
подкупают,
посмотрите,
что
вы
наделали.
These
statistics
aren't
exact,
in
fact,
they
lack
Эта
статистика
не
точна,
на
самом
деле,
в
ней
не
хватает
Polls
and
studies,
but
I
won't
take
it
back
Опросов
и
исследований,
но
я
не
возьму
свои
слова
обратно.
Their
accuracy
can't
be
that
wrong
Их
точность
не
может
быть
настолько
ошибочной,
And
if
it
is,
what
gives,
because
they
can't
be
that
strong
А
если
и
так,
то
что
с
того,
потому
что
они
не
могут
быть
настолько
сильными.
I
say
we
take
'em
by
surprise,
camouflaged
and
disguised
Я
говорю,
что
мы
застанем
их
врасплох,
замаскированные
и
переодетые,
Make
'em
run
for
their
lives,
as
we
rise
Заставим
их
бежать,
спасая
свои
жизни,
пока
мы
поднимаемся,
No
compromise,
just
their
immediate
demise
Никаких
компромиссов,
только
их
немедленная
гибель.
Flank
them
from
all
sides,
and
snatch
their
enterprise
Атакуем
их
со
всех
сторон
и
захватим
их
предприятия,
Cause
their
time,
is
long
overdue
Потому
что
их
время
давно
истекло.
And
when
the
tables
turn,
I
want
a
full
plate
of
food
И
когда
ситуация
изменится,
я
хочу
полную
тарелку
еды.
It's
not
true,
how
they
justify
themselves
Это
неправда,
как
они
оправдываются,
You
can
tell
their
shit
stinks
by
the
way
it
smells
Можно
сказать,
что
их
дерьмо
воняет
по
тому,
как
оно
пахнет.
What
else?,
There's
not
much
more
you
need
to
know
Что
еще?
Больше
тебе
ничего
не
нужно
знать.
Just
know,
we
can't
fail
as
long
as
we
proceed
on
the
down
low
Просто
знай,
мы
не
можем
проиграть,
если
будем
действовать
скрытно.
Once
we
slay
first
beast,
the
rest
will
follow
through
Как
только
мы
убьем
первого
зверя,
остальные
последуют
за
ним.
And
after
the
worst
cease,
we'll
recreate
anew
И
после
того,
как
худшее
прекратится,
мы
создадим
все
заново.
Too
easy,
I
make
it
seem
that
way
Слишком
просто,
я
делаю
вид,
что
это
так,
But
it
isn't
as
hard
as
they
would
have
you
say
Но
это
не
так
сложно,
как
они
хотят
тебе
внушить.
Like
an
egg,
once
we
puncture
the
shell
Как
яйцо,
как
только
мы
пробьем
скорлупу,
There
ain't
no
way
to
be
stoppin'
the
destruction
of
hell
Ничто
не
сможет
остановить
разрушение
ада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Erickson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.