Süp127 - Who's View - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Süp127 - Who's View




Who's View
Чей взгляд
I'm hopin' to open a closed mind
Надеюсь, я открою закрытый разум,
To open the eyes of those blind
Открою глаза слепым.
Going through life you find
Идя по жизни, ты обнаруживаешь,
Without trying on the shoes of who you despisin'
Что не пытаешься встать на место тех, кого презираешь.
Whose views do you choose and who's lyin'?
Чьи взгляды ты выбираешь и кто лжет?
Who stands behind hidin' in the dark?
Кто стоит за теми, кто прячется во тьме?
Who is strikin' the spark, trying to shine some light to warm a cold heart?
Кто высекает искру, пытаясь осветить и согреть холодное сердце?
It always seems too hard, but you're never too old to start
Это всегда кажется таким трудным, но ты никогда не бываешь слишком стар, чтобы начать.
So do your part and just. be. smart
Так внеси свой вклад и просто будь умным.
The only thing I hate is a hater
Единственное, что я ненавижу, это ненависть.
Not of the player, but of the white rhyme sayer
Не к игроку, а к белому рифмоплёту
Or any hate based on factors like race
Или любая ненависть, основанная на таких факторах, как раса.
I got no control over my genetic traits
Я не контролирую свои генетические черты,
But they hate me all the same, ignorance is to blame
Но они ненавидят меня все равно, невежество во всем виновато.
But I won't let that manifest, I'm unaffected, I have no shame
Но я не позволю этому проявиться, я не затронут, мне не стыдно.
Know what I'm saying?, It's all love, you have no reason to hate me
Понимаешь, о чем я? Это всё любовь, у тебя нет причин ненавидеть меня.
So give it up and just admit you can't fade me
Так сдавайся и просто признай, что тебе меня не сломить.
If you got a problem with a suburban white kid spittin' raps
Если у тебя есть проблема с тем, что белый пригородный парень читает рэп,
Keepin' it real, then chill, 'cause that's the haps
Держась за реальность, то расслабься, потому что это то, что происходит.
That's happening right now, and if you're askin' yourself how
Это происходит прямо сейчас, и если ты спрашиваешь себя, как,
Slap yourself in the mouth and realize what rap is all about
Дай себе пощечину и пойми, о чем весь этот рэп.
The skill, the talent, you have it or you have not
Навык, талант, он у тебя есть или его нет.
Can't you see I was blessed, so the rest of this nonsense needs to stop
Разве ты не видишь, что я был благословлен, так что остальная часть этой ерунды должна прекратиться.
The rest of this nonsense needs to stop
Остальная часть этой ерунды должна прекратиться.
Hiphop is hopin' to open a closed mind
Хип-хоп надеется открыть закрытый разум,
To open the eyes of those blind
Открыть глаза слепым.
Going through life you find
Идя по жизни, ты обнаруживаешь,
Without trying on the shoes of who you despisin'
Что не пытаешься встать на место тех, кого презираешь.
Whose views do you choose and who's lyin'?
Чьи взгляды ты выбираешь и кто лжет?
Who stands behind hidin' in the dark?
Кто стоит за теми, кто прячется во тьме?
Who is strikin' the spark, trying to shine some light to warm a cold heart?
Кто высекает искру, пытаясь осветить и согреть холодное сердце?
It always seems too hard, but you're never too old to start
Это всегда кажется таким трудным, но ты никогда не бываешь слишком стар, чтобы начать.
So do your part and just. be. smart
Так внеси свой вклад и просто будь умным.
They call me white devil, whip cracker
Они называют меня белым дьяволом, рабовладельцем,
Even though I'm not evil, after four hundred years, you see doesn't matter
Хотя я не злой, как видите, после четырехсот лет это не имеет значения.
They hate me anyway, regardless
Они все равно ненавидят меня, несмотря ни на что,
Even though I give 'em respect, they blame me for their hardships
Хотя я отношусь к ним с уважением, они обвиняют меня в своих невзгодах.
I'm only eighteen years old
Мне всего восемнадцать лет,
Understand I'm not responsible for dealing the cards that I hold
Пойми, я не несу ответственности за то, что раздаю карты, которые держу.
And I got feelings, too
И у меня тоже есть чувства.
If I alone could stop all the abuse, I would, and that's true
Если бы я мог в одиночку остановить все злоупотребления, я бы сделал это, и это правда.
I see you don't know your history, your past, your culture
Я вижу, ты не знаешь свою историю, свое прошлое, свою культуру.
I can't trace my Polish relatives past Hitler
Я не могу проследить своих польских родственников дальше Гитлера,
Yet I'm German, Swedish, Norwegian, and Italian also
Хотя я также немец, швед, норвежец и итальянец.
If you're simply African, your ancestors are lost, so
Если ты просто африканец, твои предки потеряны, так что
On your own maybe you could change that
Возможно, ты мог бы изменить это сам.
Start with your name, switch it back, of course you won't be exact
Начни со своего имени, смени его обратно, конечно, ты не будешь точен,
But, what it is a name anyway?
Но что такое имя?
The important fact is that you're black and that you're here to stay, not as a slave
Важен тот факт, что ты черный и что ты здесь, чтобы остаться, а не быть рабом.
Oh yeah, we're still slaves psychologically with mental chains
Ах да, мы все еще рабы психологически, со скованными разумами,
But give me time and you will see, even that will change
Но дай мне время, и ты увидишь, даже это изменится.
Life isn't fair, but we've all felt pain
Жизнь несправедлива, но мы все чувствовали боль.
Read The Jungle by Upton Sinclair, you'll see what I'm saying
Прочти «Джунгли» Аптона Синклера, и ты поймешь, о чем я говорю.
You don't have to be black to be poor and oppressed
Необязательно быть черным, чтобы быть бедным и угнетенным,
Just like there are rich black people profiting off of the rest
Так же, как есть богатые черные люди, наживающиеся на остальных,
Selling drugs, violence and sex, the music industry
Продавая наркотики, насилие и секс, музыкальная индустрия
Feeding their own people track-by-track misery
Кормит свой собственный народ трек за треком страданиями.
This isn't the first time they've done it before
Это не первый раз, когда они делают это.
How do you think we got Africans off of their own shores?
Как ты думаешь, как мы вывезли африканцев с их родных берегов?
We might have caught them all individually
Возможно, мы и ловили их всех по отдельности,
But we bought them from tribal wars in captivity
Но мы покупали их у племен, воевавших друг с другом, в рабстве,
Prisoners to their own people indigenously
Пленников своего же народа, коренного населения.
Traditionally, I suppose, they were set free eventually
Традиционно, я полагаю, их в конце концов освобождали.
It doesn't matter now, I couldn't prevent it, see
Сейчас это не имеет значения, я не мог этому помешать, понимаешь,
But we can end it now, if we could together be
Но мы можем положить этому конец сейчас, если сможем быть вместе
Forever in peace, at least not separated by color
Навеки в мире, по крайней мере, не разделенными по цвету кожи.
If you could trace it back, father, you'd see we are brothers
Если бы ты мог проследить свою родословную, брат, ты бы увидел, что мы братья,
Whether you like it or not
Нравится тебе это или нет.
Black or white, we both bleed, this red-on-red bloodshed needs to stop
Черный или белый, у нас у обоих течет кровь, этому красному на красном кровопролитию нужно положить конец.
I think we've reached the top, of all cultures in society
Я думаю, мы достигли вершины всех культур в обществе
With hiphop, united, undivided, in harmony
С хип-хопом, объединенные, неразделенные, в гармонии.
United, undivided, in harmony. Hiphop
Объединенные, неразделенные, в гармонии. Хип-хоп.
My goal is to open a closed mind
Моя цель - открыть закрытый разум,
To open the eyes of those blind
Открыть глаза слепым.
Going through life you find
Идя по жизни, ты обнаруживаешь,
Without trying on the shoes of who you despisin'
Что не пытаешься встать на место тех, кого презираешь.
Whose views do you choose and who's lyin'?
Чьи взгляды ты выбираешь и кто лжет?
Who stands behind hidin' in the dark?
Кто стоит за теми, кто прячется во тьме?
Who is strikin' the spark, trying to shine some light to warm a cold heart?
Кто высекает искру, пытаясь осветить и согреть холодное сердце?
It always seems too hard, but you're never too old to start
Это всегда кажется таким трудным, но ты никогда не бываешь слишком стар, чтобы начать.
So do your part and just. be. smart
Так внеси свой вклад и просто будь умным.
See, you can hate me and even kill me
Видишь ли, ты можешь ненавидеть меня и даже убить,
But your fear will never instill in me
Но твой страх никогда не вселит в меня.
I overstand my people abused yours
Я понимаю, что мой народ угнетал твой,
But I'm not evil and I didn't write these laws
Но я не злой, и я не писал эти законы.
I'm not racist and stereotypes are unfair
Я не расист, а стереотипы несправедливы.
Division creates conflict, so now you know to beware
Разделение порождает конфликты, так что теперь ты знаешь, чего остерегаться.
If it were up to me, it wouldn't be like this
Если бы это зависело от меня, все было бы иначе.
But some of y'all still hate me despite all this
Но некоторые из вас все еще ненавидят меня, несмотря на все это.
Fighting fire with fire only burns more
Борьба с огнем огнем только усиливает пожар.
You fulfill your enemy's desire and show concern for
Ты исполняешь желание своего врага и проявляешь заботу о
That same hate and become it
Той же ненависти и становишься ею.
So call all white folk devils and you're not far from it
Так что называй всех белых дьяволами, и ты недалеко от этого ушел.
To that you got no lame comebacks or wisecracks
На это у тебя нет жалких ответов или колкостей,
For me to combat and you better realize that
Чтобы я сражался, и тебе лучше осознать это,
Cause you may get sidetracked from the real meaning of this hiphop
Потому что ты можешь сбиться с пути истинного смысла этого хип-хопа,
Which is not for the money, rather for the hungry to get fed
Который создан не ради денег, а для того, чтобы накормить голодных
And for the empty to fill they head, and not to be misled
И наполнить пустые головы, а не вводить в заблуждение.
Which is why this must be said
Вот почему это нужно сказать,
To clarify the fact that all souls are equal
Чтобы прояснить тот факт, что все души равны.
God lives in all, not only black, that belief is feeble
Бог живет во всех, не только в черных, эта вера слаба.
Spiritually, we all have the same chance in this world
В духовном плане у нас у всех одинаковые шансы в этом мире.
You could be rich or poor, boy or girl
Ты можешь быть богатым или бедным, мальчиком или девочкой,
Everyone's different and it's time for us to get ready
Все разные, и нам пора приготовиться
For redemption's remedy
К лекарству искупления.
I'm hoping to open a closed mind
Я надеюсь открыть закрытый разум,
To open the eyes of those blind
Открыть глаза слепым.
Open your eye and see what you find
Открой глаза и увидь, что ты найдешь.
Don't be blind
Не будь слепым.





Writer(s): Scott Erickson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.