Paroles et traduction Sürveyan feat. Da Poet - Günaydın Vietnam (feat. Da Poet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günaydın Vietnam (feat. Da Poet)
Доброе утро, Вьетнам (совместно с Da Poet)
Film,
kötüler
çok
kötü
iyiler
çok
iyi
gibi
Фильм,
как
будто
злодеи
очень
злые,
а
хорошие
очень
хорошие,
Dedim
işte
bu
yüzden
bu
haldeyiz
Говорю
же,
вот
почему
мы
в
таком
состоянии.
Elektro
solo
ama
gitarında
yok
telin
Электро-соло,
но
на
твоей
гитаре
нет
струн,
Bi'
çift
eldivenin
var
ama
var
tek
elin
У
тебя
есть
пара
перчаток,
но
только
одна
рука.
Yedi
Japon
yeni
artı
on
iki
ruby
çiçeği
Семь
японских
новинок
плюс
двенадцать
рубиновых
цветов,
Paralel
evrende
ruhumun
ederi
Цена
моей
души
в
параллельной
вселенной.
İlham
doğrama
makinesi
yalan
kartuşu
Измельчитель
вдохновения,
холостой
патрон,
Talan
edip
sikebilme
butonu
Кнопка
"Ограбить
и
поиметь".
Getirin
gerçeğin
peşine
düşmedikçe
her
şey
batıl
Принесите,
пока
мы
не
гонимся
за
правдой,
всё
тщетно.
Üzgünüm
mezarına
dahi
işemem
artık
Прости,
я
больше
даже
не
помочусь
на
твою
могилу.
Ne
sen
benden
ne
de
ben
senden
farksız
Ни
ты
от
меня,
ни
я
от
тебя
не
отличаемся.
Kurabiye
canavarı
dahi
haklı
Даже
Коржик-монстр
прав.
Bi'
uçurumda
bi'
ince
telin
üstünde
yürümek
Идти
по
тонкому
канату
на
краю
обрыва,
Ruh
halim
değişken
sanki
Perinçek
Моё
настроение
переменчиво,
как
у
Перинчека.
Bu
Örümcek
Adam
gibi
yıllarca
sürecek
Это
будет
продолжаться
годами,
как
у
Человека-паука,
Getir
üçüncü
gözünden
öpücem
Дай,
поцелую
твой
третий
глаз.
Aklım
kalabalık
karışık
bir
karışık
Мой
разум
переполнен,
всё
так
запутано,
Yorar
seni
bütün
gece
paranoyalar
Паранойя
будет
мучить
тебя
всю
ночь.
Karışık
bir
karışık
karışık
bir
karışık
Всё
так
запутано,
так
запутано,
Kurmaca
şimdi
sanki
bütün
olaylar
Теперь
всё
кажется
выдумкой.
Aklım
kalabalık
karışık
bir
karışık
Мой
разум
переполнен,
всё
так
запутано,
Yorar
seni
bütün
gece
paranoyalar
Паранойя
будет
мучить
тебя
всю
ночь.
Karışık
bir
karışık
karışık
bir
karışık
Всё
так
запутано,
так
запутано,
Kurmaca
şimdi
sanki
bütün
olaylar
Теперь
всё
кажется
выдумкой.
Bilincim
titreyen
bir
alev
Моё
сознание
— трепещущее
пламя,
Özgürlüğüm
gece
kondu
dökük
bir
ev
Моя
свобода
— ветхий
самострой.
Mikrofonun
başında
şimdi
bu
dev
За
микрофоном
сейчас
этот
гигант,
Gücün
yeterse
uzaklara
değ
ye!
Если
у
тебя
хватит
сил,
коснись
дали!
Başımızda
dönüyo'
bir
atlı
karınca
У
нас
над
головой
крутится
карусель,
Çok
geç
olmaz
umarım
farkına
varınca
Надеюсь,
не
слишком
поздно
будет,
когда
ты
это
поймёшь.
Gördüklerin
enkaz
hayaller
salıncak
То,
что
ты
видишь,
— обломки
мечтаний,
качели,
Ödenen
it
kalmadı
artık
kanımca
По-моему,
больше
не
осталось
оплаченных
псов.
Duydukların
artık
sözlü
eylem
То,
что
ты
слышишь,
теперь
— словесное
действие,
Bir
köprüdeyim
adım
Tevfik
Neyzen
Я
на
мосту,
меня
зовут
Тевфик
Нейзен.
Durum
vahim
bur'da
olmadığı
kadar
elzem
Положение
ужасное,
здесь
это
необходимо,
как
никогда,
Fikirler
ayna
gibi
birbirine
benzer
Идеи,
как
зеркала,
похожи
друг
на
друга.
Başımız
belada
silahlarımız
helada
Мы
в
беде,
наше
оружие
в
туалете,
Bir
gün
belki
bende
vurulurum
tenhada
Однажды,
может
быть,
и
меня
застрелят
в
одиночестве.
Geçirip
fenalar
uyanıp
rüyadan
Пережив
кошмары,
проснувшись
ото
сна,
Günaydın
Vietnam
selam
dünyadan
Доброе
утро,
Вьетнам,
привет
из
этого
мира.
Aklım
kalabalık
karışık
bir
karışık
Мой
разум
переполнен,
всё
так
запутано,
Yorar
seni
bütün
gece
paranoyalar
Паранойя
будет
мучить
тебя
всю
ночь.
Karışık
bir
karışık
karışık
bir
karışık
Всё
так
запутано,
так
запутано,
Kurmaca
şimdi
sanki
bütün
olaylar
Теперь
всё
кажется
выдумкой.
Aklım
kalabalık
karışık
bir
karışık
Мой
разум
переполнен,
всё
так
запутано,
Yorar
seni
bütün
gece
paranoyalar
Паранойя
будет
мучить
тебя
всю
ночь.
Karışık
bir
karışık
karışık
bir
karışık
Всё
так
запутано,
так
запутано,
Kurmaca
şimdi
sanki
bütün
olaylar
Теперь
всё
кажется
выдумкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.