Paroles et traduction Sıla - Bırak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duyuyor
musun
adımlarını
Ты
слышишь
свои
шаги
Uykuma
saplıyor
gece
mahmuzlarını
Он
вонзает
мне
в
сон
ночные
шпоры
Uyuyor
musun
uyan
diyor
Он
говорит,
что
ты
спишь,
просыпайся
Hafife
alıyor
gece
kanatlarımı
Он
недооценивает
мои
ночные
крылья
Sapı
mercan
kanlı
hançer
Стебель
коралловый
кровавый
Кинжал
Anadan
üryan
yatırır
mermer
Анадан
урян
осаждает
мрамор
Şah
damarda
ihtimaller
Возможности
в
Шах-Венде
Öl
de
ölmem
uyandır
beni
rüyadan
Умри
и
не
умри
Разбуди
меня
от
сна
Savurma
fırtınamda
halime
bırak
Оставь
меня
в
моем
бурном
шторме
Eyleme
beni
benden
ötelere
at
Бросьте
меня
в
действие
за
пределами
меня
Bilenme
nefesimi
hevesim
kırık
Заточка
мое
дыхание
мой
энтузиазм
сломан
Eyleme
beni
benden
öteye
bırak
Оставь
меня
в
действии
за
пределами
меня
Savurma
fırtınamda
halime
bırak
Оставь
меня
в
моем
бурном
шторме
Eyleme
beni
benden
ötelere
at
Бросьте
меня
в
действие
за
пределами
меня
Bilenme
nefesimi
hevesim
kırık
Заточка
мое
дыхание
мой
энтузиазм
сломан
Eyleme
beni
benden
öteye
bırak
Оставь
меня
в
действии
за
пределами
меня
Tam
ensemde
savaş
gibi
Как
война
на
моей
шее
Niye
o
kadar
uzun
ölelim
ki
Почему
мы
должны
умирать
так
долго
Sapı
mercan
kanlı
hançer
Стебель
коралловый
кровавый
Кинжал
Anadan
üryan
yatırır
mermer
Анадан
урян
осаждает
мрамор
Şah
damarda
ihtimaller
Возможности
в
Шах-Венде
Öl
de
ölmem
uyandır
beni
rüyadan
Умри
и
не
умри
Разбуди
меня
от
сна
Savurma
fırtınamda
halime
bırak
Оставь
меня
в
моем
бурном
шторме
Eyleme
beni
benden
ötelere
at
Бросьте
меня
в
действие
за
пределами
меня
Bilenme
nefesimi
hevesim
kırık
Заточка
мое
дыхание
мой
энтузиазм
сломан
Eyleme
beni
benden
öteye
bırak
Оставь
меня
в
действии
за
пределами
меня
Savurma
fırtınamda
halime
bırak
Оставь
меня
в
моем
бурном
шторме
Eyleme
beni
benden
ötelere
at
Бросьте
меня
в
действие
за
пределами
меня
Bilenme
nefesimi
hevesim
kırık
Заточка
мое
дыхание
мой
энтузиазм
сломан
Eyleme
beni
benden
öteye
bırak
Оставь
меня
в
действии
за
пределами
меня
Biliyor
musun
zemheri
gece
Вы
знаете,
земхери
ночь
Seni
aldattım
defarlarca
gündüzlerle
Я
изменял
тебе
несколько
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sila Gencoglu, Efe Bahadir
Album
Mürekkep
date de sortie
06-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.