Sıla - Kenar Süsü (Alternatif Versiyon) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sıla - Kenar Süsü (Alternatif Versiyon)




Kenar Süsü (Alternatif Versiyon)
Ballast (Alternative Version)
Kenar süsü oldum hayatında
I've become a mere decoration in your life
Yani olmasam da olurdu.
Meaning I'm dispensable.
Kaza süsü de verirdin vefatıma,
You'd even fabricate an accident to explain my demise,
Yokluğum boşluk yaratmazdı.
My absence wouldn't create a void.
Seni aramamam, sormamam, bakmadan uzaklaşmam eminim çok hora geçti (çok hora geçti)
My lack of calls, inquiries, and indifference must have made you gleeful (oh so gleeful)
Hurdaya çıktı içim fark ettin mi hiçe döndüm
My spirit is now a worthless scrap, did you notice? I'm forever ruined
Çürüye çürüye tükendim, tükendim
I've rotted away, decayed
Rezil ettim, rezil rezil rezil rezil rezil rezil
Disgraced, disgraced, disgraced, disgraced, disgraced, disgraced
Kenar süsü oldum hayatında
I've become a mere decoration in your life
Yani olmasam da olurdu.
Meaning I'm dispensable.
Kaza süsü de verirdin vefatıma,
You'd even fabricate an accident to explain my demise,
Yokluğum boşluk yaratmazdı.
My absence wouldn't create a void.
Seni aramamam, sormamam, bakmadan uzaklaşmam eminim çok hora geçti (çok hora geçti)
My lack of calls, inquiries, and indifference must have made you gleeful (oh so gleeful)
Hurdaya çıktı içim fark ettin mi hiçe döndüm
My spirit is now a worthless scrap, did you notice? I'm forever ruined
Çürüye çürüye tükendim, tükendim
I've rotted away, decayed
Rezil ettim kendimi
I've disgraced myself
Dağıttım, içtim, düştüm
I've shattered, I've drunk, I've fallen
Ona buna ağladım
I've cried to everyone about it
İçimden döküldün
You've been purged from my system
Gülmeyi unuttum
I've forgotten how to laugh
Kendimi dinlemekten
From being too self-absorbed
Hastalık hastası oldum senin yüzünden
I've become a hypochondriac because of you
Rezil ettim kendimi
I've disgraced myself
Dağıttım, içtim, düştüm
I've shattered, I've drunk, I've fallen
Ona buna ağladım
I've cried to everyone about it
İçimden döküldün
You've been purged from my system
Gülmeyi unuttum
I've forgotten how to laugh
Kendimi dinlemekten
From being too self-absorbed
Hastalık hastası oldum senin yüzünden
I've become a hypochondriac because of you
Rezil ettim kendimi
I've disgraced myself
Dağıttım, içtim, düştüm
I've shattered, I've drunk, I've fallen
Ona buna ağladım
I've cried to everyone about it
İçimden döküldün
You've been purged from my system
Gülmeyi unuttum
I've forgotten how to laugh
Kendimi dinlemekten
From being too self-absorbed
Hastalık hastası oldum senin yüzünden
I've become a hypochondriac because of you





Writer(s): Sevket Nedim Ruacan, Sila Gencoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.