Paroles et traduction Sıla - Biktim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mumları
yakıp
biriyle
şöyle
romantik
bir
yemek
yiyemedim,
I
couldn't
light
candles
and
have
a
romantic
dinner
with
someone,
İki
dubleyle
lafımızı
şereflere
erdiremedim.
I
couldn't
toast
our
words
with
two
shots.
Giyinemedim
ona,
dudağımı
boyamadım,
I
couldn't
dress
up
for
him,
I
didn't
put
on
any
lipstick,
Aşkın
tarifini,
püf
noktasını
özene
bezene
veremedim.
I
couldn't
give
the
recipe
of
love,
the
crucial
point,
in
detail.
Kaygılarımdan
kurtularak
aslını
ima
edemedim,
I
couldn't
hint
at
my
true
self,
getting
rid
of
my
worries,
Havalandırıp
havalandırıp
konduramadım,
I
couldn't
air
it
out
and
put
it
back
on,
Hem
kendi
gibi
hem
benim
gibi
birini
denk
getiremedim,
I
couldn't
find
someone
who
was
both
like
himself
and
like
me,
Leb
dedim
de
leblebiyi
daha
derinden
işitemedim.
I
said
"leb"
but
I
couldn't
hear
the
"leblebi"
more
deeply.
Bıktım
artık
aşk
istiyorum.
I'm
fed
up,
I
want
love.
Hürriyetimden
sıyrılarak
kafes
içinde
barınamadım,
I
couldn't
stay
in
a
cage,
getting
rid
of
my
freedom,
Mutlak
mutluluğun
sırrından
sırra
kadem
bastım.
I
lost
the
secret
of
absolute
happiness.
Hem
herkestim
hem
kimse
değil;
öyle
şey
olur
mu?
I
was
both
everyone
and
no
one;
how
can
that
be?
Kim
bu
tuzakta
uyur?
Bencil
bir
oyun
bu.
Who
sleeps
in
this
trap?
This
is
a
selfish
game.
Bıktım
artık
aşk
istiyorum.
I'm
fed
up,
I
want
love.
Kovacaksınız
Havva'nızı,
paylaşmadan
elmayı,
You
will
banish
your
Eve,
without
sharing
the
apple,
Bulun
da
gelin
bari
gerçek
Adem'i.
Find
and
come
on,
the
real
Adam.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SILA GENCOGLU, MURAT YETER
Album
Sıla
date de sortie
18-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.