Sıla - Biktim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sıla - Biktim




Biktim
I'm Fed Up
Mumları yakıp biriyle şöyle romantik bir yemek yiyemedim,
I couldn't light candles and have a romantic dinner with someone,
İki dubleyle lafımızı şereflere erdiremedim.
I couldn't toast our words with two shots.
Giyinemedim ona, dudağımı boyamadım,
I couldn't dress up for him, I didn't put on any lipstick,
Aşkın tarifini, püf noktasını özene bezene veremedim.
I couldn't give the recipe of love, the crucial point, in detail.
Kaygılarımdan kurtularak aslını ima edemedim,
I couldn't hint at my true self, getting rid of my worries,
Havalandırıp havalandırıp konduramadım,
I couldn't air it out and put it back on,
Hem kendi gibi hem benim gibi birini denk getiremedim,
I couldn't find someone who was both like himself and like me,
Leb dedim de leblebiyi daha derinden işitemedim.
I said "leb" but I couldn't hear the "leblebi" more deeply.
Bıktım artık aşk istiyorum.
I'm fed up, I want love.
Hürriyetimden sıyrılarak kafes içinde barınamadım,
I couldn't stay in a cage, getting rid of my freedom,
Mutlak mutluluğun sırrından sırra kadem bastım.
I lost the secret of absolute happiness.
Hem herkestim hem kimse değil; öyle şey olur mu?
I was both everyone and no one; how can that be?
Kim bu tuzakta uyur? Bencil bir oyun bu.
Who sleeps in this trap? This is a selfish game.
Bıktım artık aşk istiyorum.
I'm fed up, I want love.
Kovacaksınız Havva'nızı, paylaşmadan elmayı,
You will banish your Eve, without sharing the apple,
Bulun da gelin bari gerçek Adem'i.
Find and come on, the real Adam.





Writer(s): SILA GENCOGLU, MURAT YETER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.