Paroles et traduction Sıla - Boşver
Bazen
olmaz
biliyoruz
Мы
знаем,
что
иногда
это
не
происходит
Akıl
kitlenir
sır
gibi
Ум
заперт,
как
секрет
Sözcükler
susuverir
Слова
молчат
Fitili
kısa
mum
gibi
Фитиль,
как
короткая
свеча
"Yok
bir
şey"
laf
mı
ki
"Ничего"
говорить,
что
ли
Var
birden
çok,
biliyoruz
Есть
несколько,
мы
знаем
Hepimizin
hayatı
Жизнь
всех
нас
Hani
kesik
süt
gibi
Как
порезанное
молоко
Sormadan,
kendini
kırmadan
Не
спрашивая,
не
ломая
себя
Bırak
dağınık
kalsın,
boş
ver
Пусть
он
останется
грязным,
забудь
Sormadan,
kendini
kırmadan
Не
спрашивая,
не
ломая
себя
Bırak
dağınık
kalsın,
boş
ver!
Пусть
он
останется
грязным,
забудь!
Tüm
hataları
katladım
Я
сложил
все
ошибки
En
görünür
yerde
rafladım
Я
спрятал
его
в
самом
видимом
месте
Unutmamak
nihai
ağrı
kesici
anladım
Не
забывайте,
что
я
понял
конечное
обезболивающее
Tüm
hataları
katladım
Я
сложил
все
ошибки
En
görünür
yerde
rafladım
Я
спрятал
его
в
самом
видимом
месте
Unutmamak
nihai
ağrı
kesici
anladım
Не
забывайте,
что
я
понял
конечное
обезболивающее
Bazen
olmaz
biliyoruz
Мы
знаем,
что
иногда
это
не
происходит
Akıl
kitlenir
sır
gibi
Ум
заперт,
как
секрет
Sözcükler
susuverir
Слова
молчат
Fitili
kısa
mum
gibi
Фитиль,
как
короткая
свеча
Sormadan,
kendini
kırmadan
Не
спрашивая,
не
ломая
себя
Bırak
dağınık
kalsın,
boş
ver
Пусть
он
останется
грязным,
забудь
Sormadan,
kendini
kırmadan
Не
спрашивая,
не
ломая
себя
Bırak
dağınık
kalsın,
boş
ver!
Пусть
он
останется
грязным,
забудь!
Tüm
hataları
katladım
Я
сложил
все
ошибки
En
görünür
yerde
rafladım
Я
спрятал
его
в
самом
видимом
месте
Unutmamak
nihai
ağrı
kesici
anladım
Не
забывайте,
что
я
понял
конечное
обезболивающее
Tüm
hataları
katladım
Я
сложил
все
ошибки
En
görünür
yerde
rafladım
Я
спрятал
его
в
самом
видимом
месте
Unutmamak
nihai
ağrı
kesici
anladım
Не
забывайте,
что
я
понял
конечное
обезболивающее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sila Gencoglu, Efe Bahadir, Kerem Turkaydin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.