Paroles et traduction Sıla - En Doğru Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Doğru Zaman
The Right Time
Unutmamışım
hâlâ
Can't
forget
you
Atamadım
gözlerimden
Can't
remove
you
from
my
eyes
Fotoğraflardan
yüzüme
acıyla
Looking
at
your
photos
from
afar
Bakıyorum
ıraklardan
Painfully
close
to
me
Büyük
izler
kalıyor,
sorma
Scars
continue
to
linger,
don't
ask
Kapattığımız
yaralardan
From
the
wounds
we've
both
endured
Endişeler,
korkularla
With
worries
and
fears
Oluyoruz
hayatlardan
We
become
eroded
by
life
Yeni
bi'
hayat
kurdum,
içine
huzur
koydum
I've
built
a
new
life,
filled
it
with
peace
Yaslandım
arkama,
dünü
kovdum
Leaning
into
myself,
chasing
away
yesterday
Bir
hayat
kurdum,
içine
huzur
koydum
I've
built
a
life,
filled
it
with
peace
Yaslandım
arkama,
seni
kovdum
Leaning
into
myself,
chasing
you
away
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
The
right
time
is
whenever
you
want
it
Anlaştığın
zaman
kendinle
When
you've
made
peace
with
yourself
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
The
right
time
is
whenever
you
want
it
Anlaştığın
zaman
kendinle
When
you've
come
to
terms
with
yourself
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
The
right
time
is
whenever
you
want
it
Anlaştığın
zaman
kendinle
When
you've
made
peace
with
yourself
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
The
right
time
is
whenever
you
want
it
Anlaştığın
zaman
kendinle
When
you've
come
to
terms
with
yourself
Büyük
izler
kalıyor,
sorma
Scars
continue
to
linger,
don't
ask
Kapattığımız
yaralardan
From
the
wounds
we've
both
endured
Endişeler,
korkularla
With
worries
and
fears
Oluyoruz
hayatlardan
We
become
eroded
by
life
Yeni
bi'
hayat
kurdum,
içine
huzur
koydum
I've
built
a
new
life,
filled
it
with
peace
Yaslandım
arkama,
dünü
kovdum
Leaning
into
myself,
chasing
away
yesterday
Bir
hayat
kurdum,
içine
huzur
koydum
I've
built
a
life,
filled
it
with
peace
Yaslandım
arkama,
seni
kovdum
Leaning
into
myself,
chasing
you
away
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
The
right
time
is
whenever
you
want
it
Anlaştığın
zaman
kendinle
When
you've
made
peace
with
yourself
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
The
right
time
is
whenever
you
want
it
Anlaştığın
zaman
kendinle
When
you've
come
to
terms
with
yourself
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
The
right
time
is
whenever
you
want
it
Anlaştığın
zaman
kendinle
When
you've
made
peace
with
yourself
En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman
The
right
time
is
whenever
you
want
it
Anlaştığın
zaman
kendinle
When
you've
come
to
terms
with
yourself
(En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman)
(The
right
time
is
whenever
you
want
it)
(Anlaştığın
zaman
kendinle)
(When
you've
come
to
terms
with
yourself)
(En
doğru
zaman
canın
istediği
zaman)
(The
right
time
is
whenever
you
want
it)
(Anlaştığın
zaman...)
(When
you've
come
to
terms...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan Dogulu, Sila Gencoglu, Efe Bahadir
Album
İmza
date de sortie
24-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.