Sıla - Gol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sıla - Gol




Gol
Гол
Yetti bu vicdan muhasebesi
Хватит этого самоанализа,
Oldu olmadı muhakemesi
Хватит этих разбирательств,
Geçtik iyisinden, vasatından
Мы прошли и хорошее, и посредственное.
Aa düpedüz mahalle baskısı
А, это просто давление общества,
Bitmedi gitti it dalaşı
Не закончилась эта собачья свара,
Sıyırttık aklımızın çeperinden
Мы вырвались за пределы своего разума.
Büyüdü çocuk, döndü devran
Ребенок вырос, времена изменились,
İlla diyo′san "Hodri meydan!"
Если ты говоришь "Добро пожаловать!",
Ben hazırım, yok korkum senden
Я готова, я тебя не боюсь,
Paşam artık kork benden
Пашенька, теперь бойся меня.
N'apıyo′muşuz, bi' daha yapmıyo'muşuz
Что мы, типа, делаем, больше не делаем,
Sağ gösterip sol vurmuyo′muşuz
Не бьем исподтишка,
O şutu çekip golü atamıyorsak
Если не можем пробить и забить гол,
Öyle oturduğumuz yerden konuşmuyo′muşuz
То просто так, сидя на месте, не болтаем.
N'apıyo′muşuz, bi' daha yapmıyo′muşuz
Что мы, типа, делаем, больше не делаем,
Sağ gösterip sol vurmuyo'muşuz
Не бьем исподтишка,
O şutu çekip golü atamıyorsak
Если не можем пробить и забить гол,
Öyle oturduğumuz yerden konuşmuyo′muşuz
То просто так, сидя на месте, не болтаем.
Sıska kalsın hayallerimiz
Что, наши мечты так и останутся хилыми?
Ne münasebet, tabii yapabiliriz (yapabiliriz)
Ничего подобного, конечно, мы можем (мы можем),
Tutma beni kolumdan, yolumdan
Не держи меня за руку, не мешай мне.
Eskiden olsa farklı düşünürdüm (farklı düşünürdüm)
Раньше я думала иначе (думала иначе),
Derdime eklerdim, üzülürdüm
Добавляла бы к своей боли, грустила бы,
Oh be günaydın
Ох, доброе утро,
Hadi marş marş
Давай, вперед, вперед!
Büyüdü çocuk, döndü devran
Ребенок вырос, времена изменились,
İlla diyo'san "Hodri meydan!"
Если ты говоришь "Добро пожаловать!",
Ben hazırım, yok korkum senden
Я готова, я тебя не боюсь,
Koçum artık (Koçum artık) kork benden
Любимый, теперь (Любимый, теперь) бойся меня.
N'apıyo′muşuz, bi′ daha yapmıyo'muşuz
Что мы, типа, делаем, больше не делаем,
Sağ gösterip sol vurmuyo′muşuz
Не бьем исподтишка,
O şutu çekip golü atamıyorsak
Если не можем пробить и забить гол,
Öyle oturduğumuz yerden konuşmuyo'muşuz
То просто так, сидя на месте, не болтаем.
N′apıyo'muşuz, bi′ daha yapmıyo'muşuz
Что мы, типа, делаем, больше не делаем,
Sağ gösterip sol vurmuyo'muşuz
Не бьем исподтишка,
O şutu çekip golü atamıyorsak
Если не можем пробить и забить гол,
Öyle oturduğumuz yerden konuşmuyo′muşuz
То просто так, сидя на месте, не болтаем.
N′apıyo'muşuz, bi′ daha yapmıyo'muşuz
Что мы, типа, делаем, больше не делаем,
Sağ gösterip sol vurmuyo′muşuz
Не бьем исподтишка,
O şutu çekip golü atamıyorsak
Если не можем пробить и забить гол,
Öyle oturduğumuz yerden konuşmuyo'muşuz
То просто так, сидя на месте, не болтаем.
E n′apıyo'muşuz, bi' daha yapmıyo′muşuz
Ну что мы, типа, делаем, больше не делаем,
Sağ gösterip sol vurmuyo′muşuz
Не бьем исподтишка,
O şutu çekip golü atamıyorsak
Если не можем пробить и забить гол,
Öyle oturduğumuz yerden konuşmuyo'muşuz
То просто так, сидя на месте, не болтаем.
N′apıyo'muşuz, bi′ daha yapmıyo'muşuz
Что мы, типа, делаем, больше не делаем,
Sağ gösterip sol vurmuyo′muşuz
Не бьем исподтишка,
O şutu çekip golü atamıyorsak
Если не можем пробить и забить гол,
Öyle oturduğumuz yerden konuşmuyo'muşuz
То просто так, сидя на месте, не болтаем.





Writer(s): Ozan Dogulu, Sila Gencoglu, Efe Bahadir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.