Sıla - Gozlerine Teslimim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sıla - Gozlerine Teslimim




Gozlerine Teslimim
Surrendered to Your Eyes
Ne zaman bir mevsim olur tenimde
Whenever a season happens on my skin
Tuzu mavinin vadesi güneşin
The salt of the blue, the maturity of the sun
Ayrı bir yaz meyvesi olur her parem
Each part of me becomes a separate summer fruit
Her parem ki sanki değil benim
Each part of me, as if it doesn't belong to me
Bir kağıt koydum suya yüzdürdüm
I put a paper on water and let it float
Dalgasız köpükleri enginleri
Its waves, foam, and vastness
Enginler ki önümde
Vastness, right before me
Kalleş bu büyük şehir dedikleri
This great city, deceitful as we say
Aah canım benim seni koynuma alır da yatarım
Oh my dear, I could take you in my arms and lie down
Aah canım benim seni koynuma alır da yatarım
Oh my dear, I could take you in my arms and lie down
Gözlerine teslimim nereyeyse gelirim
Surrendered to your eyes, I'll come wherever you are
Sükununla doyarım
I'll be satisfied with your calmness
Gözlerine teslimim nereyeyse gelirim
Surrendered to your eyes, I'll come wherever you are
Sükununla doyarım
I'll be satisfied with your calmness





Writer(s): SILA GENCOGLU, EFE BAHADIR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.