Sıla - Leyla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sıla - Leyla




Leyla
Leyla
Ben senin hiçbir şeyinim
I am nothing to you
Kaybettin hayatta unutmak yok
Lost in life, can't forget
Aşk sebepli ölen kalan Leyla Mecnun yok
No Leyla or Majnun dead or alive for love
Bir öylesin bir böyle kayıp da düşen çok
You're one way one minute, another the next, many are lost and fallen
Sen kalbini bulana kadar, kuyrukta bekleyen çok
Many are waiting in line until you find your heart
Git sen otur bahtın açılsın
Go sit down, may your fortune open
Yazın da güller açılsın
May roses bloom in summer
Allami cihansın ya bekle de biri seni kaçırsın
You're the beauty of the world, just wait for someone to take you away
Git sen otur bahtın açılsın
Go sit down, may your fortune open
Yazın da güller açılsın
May roses bloom in summer
Allami cihansın ya bekle de biri seni kaçırsın
You're the beauty of the world, just wait for someone to take you away
Çok isterim inanmak lakin sende hitabet yok
I wish I could believe, but you have no eloquence
İcabetinde isabetinde haklı bi dengen yok
There is no balance in your response or your judgment
Bir öylesin bir böyle kayıp da düşen çok
You're one way one minute, another the next, many are lost and fallen
Sen kalbini bulana kadar, kuyrukta bekleyen çok
Many are waiting in line until you find your heart
Git sen otur bahtın açılsın
Go sit down, may your fortune open
Yazın da güller açılsın
May roses bloom in summer
Allami cihansın ya bekle de biri seni kaçırsın
You're the beauty of the world, just wait for someone to take you away
Git sen otur bahtın açılsın
Go sit down, may your fortune open
Yazın da güller açılsın
May roses bloom in summer
Allami cihansın ya bekle de biri seni kaçırsın
You're the beauty of the world, just wait for someone to take you away
Git sen otur bahtın açılsın
Go sit down, may your fortune open
Yazın da güller açılsın
May roses bloom in summer
Allami cihansın ya bekle de biri seni
You're the beauty of the world, just wait for someone to take you away





Writer(s): Sila Gencoglu, Efe Bahadir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.