Paroles et traduction Sıla - Masumum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç
kimseden
utanmaz
o
Он
никому
не
стыдится.
Ayıbıyla
övünür
Он
гордится
своим
позором
Hır
gürü
bencillikten
Hir
груу
проявлением
эгоизма
O
bunu
sanat
görür
Он
видит
это
в
искусстве
Kime
dikiş
atsa
Кому
наложить
швы
Tehellenir
ona
Он
опасен
для
него
İtiraz
onun
bir
numara
adamı
Обращение
его
номер
один
человек
Cahil
adeta
В
неведении
так
сказать
Hiç
kimseye
uymaz
o
Никому
он
не
вписывается
Geleni
uydurur
Он
выдумывает
все,
что
угодно
Kalbi
güm
güm
yalnızlıktan
Сердце
бум
бум
от
одиночества
Korkunun
uydusudur
Спутник
страха
Kim
girse
hayatına
Кто
бы
ни
вошел
в
его
жизнь
Vay
acırım
haline
Ничего
себе,
стать
пожалею
я
O
kadar
iyi
tanıyorum
ki
onu
Так
хорошо,
что
я
знаю,
что
его
Sevemiyorum
haliyle
Не
могу
любить
стала
из-за
Dağ
kadar
deniz
kadar
От
горы
до
моря
Nerden
baksan
senin
kadar
Где
бы
ты
ни
смотрел,
это
так
же,
как
и
ты
En
az
çocuklar
kadar
По
крайней
мере,
так
же,
как
дети
Yiğidi
gömdüm
hakkını
verdim
Я
похоронил
доблестного.
Benden
cıktı
ohh
У
меня
был
выход
из
ООО
Ölçtüm
tarttım
günlere
böldüm
Я
измерил,
взвесил,
разделил
на
дни
Haklıymışım
oohh
Я
был
прав
о
Bi
havalar
haller
anlatıyorlar
Они
рассказывают
о
погоде
Hoş
mu
yani
yuhh
Приятно
ли
так
юхх
Mezhebin
mi
geniş
anlamadım
ki
Я
не
понимаю,
является
ли
ваша
секта
широкой
Uçmuşsun
sen
ooooff
off
Ты
улетел,
ООО
Dag
kadar
deniz
kadar
Даг
до
моря
Nerden
baksan
senin
kadar
Где
бы
ты
ни
смотрел,
это
так
же,
как
и
ты
En
az
çocuklar
kadar
По
крайней
мере,
так
же,
как
дети
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SILA GENCOGLU, EFE BAHADIR
Album
İmza
date de sortie
24-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.