Sıla - Medet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sıla - Medet




Medet
Remedy
Ne çok resmin asılıydı
How many of your pictures hung
Yıkmadan sen duvarları
Without you demolishing the walls
Gürül gürül gelirdi sesin
Your voice would boom in here
Kıstım gitti uzakları
I turned down the volume
Medet umdum şair sözden
I sought solace in the poet's words
Medet umdum sahir günden
I sought solace in the magician's day
Ve dahası kış ayazından
And even more so in the winter frost
El kızı el oğlundan
From strangers and non-relatives
Bıktım yekün gitmelerden
I'm tired of total departures
Acısızca nasihat edenlerden
From those who give painless advice
Gün de gece
Day is night
Gece de gece
Night is night
Cani
My love
Aşk suç ve ceza
Love is a crime and a punishment
Bir örtbas hâli
A state of cover-up
Değil zeki ne akıllı
Neither smart nor intelligent
O dahi
Even a genius
İster haklı olmak
Wants to be right
Hem de mutlu olmak
And also to be happy
Zırdeli
Insane
Yaralar açık tüh görmedin mi?
Didn't you see the open wounds?
Mührün gözde değil kalbinde mi?
Is the seal on your eyes or on your heart?
Bir taş koydun sahi söze
You cast a stone on my words
İki gözüm iki çeşme
My eyes are two fountains
Medet umdum şair sözden
I sought solace in the poet's words
Medet umdum sahir günden
I sought solace in the magician's day
Ve dahası kış ayazından
And even more so in the winter frost
El kızı el oğlundan
From strangers and non-relatives
Bıktım yekün gitmelerden
I'm tired of total departures
Acısızca nasihat edenlerden
From those who give painless advice
Gün de gece
Day is night
Gece de gece
Night is night
Cani
My love
Aşk suç ve ceza
Love is a crime and a punishment
Bir örtbas hâli
A state of cover-up
Değil zeki ne akıllı
Neither smart nor intelligent
O dahi
Even a genius
İster haklı olmak
Wants to be right
Hem de mutlu olmak
And also to be happy
Zırdeli
Insane
Gün de gece
Day is night
Gece de gece
Night is night
Cani
My love
Aşk suç ve ceza
Love is a crime and a punishment
Bir örtbas hâli
A state of cover-up
Değil zeki ne akıllı
Neither smart nor intelligent
O dahi
Even a genius
İster haklı olmak
Wants to be right
Hem de mutlu olmak
And also to be happy
Zırdeli
Insane






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.