Sıla - Vur Kadehi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sıla - Vur Kadehi




Söndürmüşüz feneri salaş bi' balıkçıda
Мы потушили фонарик в рыбаке
Rengimizi sıyırmış da gitmiş gidenimiz
Тот, кто лишил нас цвета и ушел
Nur cemalimizin astarı kalmış bi' tek
Нур Джемаль лайнер остался Би ' один
O da kaşık kadar
Он тоже ложка
Söndürmüşüz feneri salaş bi' balıkçıda
Мы потушили фонарик в рыбаке
Rengimizi sıyırmış da gitmiş gidenimiz
Тот, кто лишил нас цвета и ушел
Nur cemalimizin astarı kalmış bi' tek
Нур Джемаль лайнер остался Би ' один
O da kaşık kadar
Он тоже ложка
Vur kadehi ustam, bu gece de sarhoşuz
Стреляй в бокал, учитель, и сегодня мы пьяны.
Kalan sağlar bizimdir, acıdan mayhoşuz
Оставшееся обеспечивает наше, мы беспомощны от боли
İki satırlık adamları musallat ettik ömrümüze
Мы преследовали двухрядных парней за нашу жизнь
Bundandır böyle dibe vuruşumuz
Вот почему мы так попали на дно
İki satırlık adamları musallat ettik ömrümüze
Мы преследовали двухрядных парней за нашу жизнь
Bundandır böyle dibe vuruşumuz
Вот почему мы так попали на дно
Bundandır böyle dibe vuruşumuz
Вот почему мы так попали на дно
Damla sakız hayallerimize yakamoz vursa
Если капля жевательной резинки ударит по нашим мечтам
Bari öyle canlansa da hayat bulsa
По крайней мере, если он так оживает или оживает
Ne iyi olurdu
То, что было бы хорошо
Kalbe kan yine hücum etse
Если бы кровь снова напала на сердце
Vur kadehi ustam, bu gece de sarhoşuz
Стреляй в бокал, учитель, и сегодня мы пьяны.
Kalan sağlar bizimdir, acıdan mayhoşuz
Оставшееся обеспечивает наше, мы беспомощны от боли
İki satırlık adamları musallat ettik ömrümüze
Мы преследовали двухрядных парней за нашу жизнь
Bundandır böyle dibe vuruşumuz
Вот почему мы так попали на дно
İki satırlık adamları musallat ettik ömrümüze
Мы преследовали двухрядных парней за нашу жизнь
Bundandır böyle dibe vuruşumuz
Вот почему мы так попали на дно
Bundandır böyle dibe vuruşumuz
Вот почему мы так попали на дно





Writer(s): Efe Bahadir, Sila Gencoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.