Paroles et traduction Sıla - Zamanında
Zamanında
ne
güzeldi
How
beautiful
it
was
in
time
Bu
bahçeden
kopanlar
Those
who
left
this
garden
Yüzümde
gülümseme
The
smile
on
my
face
Bi′
başka
dururdu
o
zamanlar
Would
have
been
different
then
Ağrılara
dönüştü
Turned
into
pain
İçimde
koşan
çocuklar
uslu
The
children
running
inside
me
are
well-behaved
Misafirlere
To
the
guests
Ne
bereketli
sofralar
kurulurdu
What
bountiful
feasts
would
be
prepared
Yaz
uzundu
eskiden
Summers
were
long
in
the
old
days
Zamanında
böyle
kayıplar
yoktu
There
were
no
such
losses
in
time
Sevinçlerimiz
gerçekti
Our
joys
were
real
Gözyaşının
ertesi
umutlu
The
day
after
the
tears,
hope
Güzeldim
ben
o
yazlar
kadar
zamanında
I
was
beautiful
in
those
summers
as
in
time
Ailem
çoktu
I
had
a
large
family
Güzeldim
ben
o
yazlar
kadar
zamanında
I
was
beautiful
in
those
summers
as
in
time
Yazın
bu
kadar
ağlamak
yoktu
There
was
not
so
much
crying
in
the
summer
Güzeldim
ben
o
yazlar
kadar
zamanında
I
was
beautiful
in
those
summers
as
in
time
Ailem
çoktu
I
had
a
large
family
Güzeldim
ben
o
yazlar
kadar
zamanında
I
was
beautiful
in
those
summers
as
in
time
Yazın
bu
kadar
ağlamak
yoktu
There
was
not
so
much
crying
in
the
summer
Zamanında
iyimserdik
We
were
optimists
in
time
Hiç
olmaz
zannettik
ayrılıklar
We
thought
separations
would
never
happen
Gelip
geçici
ömür
mücadele
Life
is
a
temporary
struggle
Büyürmüş
bütün
doğanlar
All
those
born
have
grown
up
Yaşım
küçükmüş
I
was
young
Geleni
gideni
büyükmüş
evin
Those
who
came
and
went
were
older
in
the
house
Çok
olur
halası,
dayısı
There
would
be
many
aunts
and
uncles
Ama
bi'
evin
bi′
kızı
hâlâ
benim
But
one
of
the
house
is
still
my
daughter
Yaz
uzundu
eskiden
Summers
were
long
in
the
old
days
Zamanında
böyle
kayıplar
yoktu
There
were
no
such
losses
in
time
Sevinçlerimiz
gerçekti
Our
joys
were
real
Hüzünlerin
ertesi
umutlu
The
day
after
the
sadness,
hope
Güzeldim
ben
o
yazlar
kadar
zamanında
I
was
beautiful
in
those
summers
as
in
time
Ailem
çoktu
I
had
a
large
family
Güzeldim
ben
o
yazlar
kadar
zamanında
I
was
beautiful
in
those
summers
as
in
time
Yazın
bu
kadar
ağlamak
yoktu
There
was
not
so
much
crying
in
the
summer
Güzeldim
ben
o
yazlar
kadar
zamanında
I
was
beautiful
in
those
summers
as
in
time
Ailem
çoktu
I
had
a
large
family
Güzeldim
ben
o
yazlar
kadar
zamanında
I
was
beautiful
in
those
summers
as
in
time
Yazın
bu
kadar
ağlamak
yoktu
There
was
not
so
much
crying
in
the
summer
Güzeldim
ben
o
yazlar
kadar
zamanında
I
was
beautiful
in
those
summers
as
in
time
Ailem
çoktu
I
had
a
large
family
Güzeldim
ben
o
yazlar
kadar
zamanında
I
was
beautiful
in
those
summers
as
in
time
Yazın
bu
kadar
ağlamak
yoktu
There
was
not
so
much
crying
in
the
summer
Yazın
bu
kadar
ağlamak
yoktu
There
was
not
so
much
crying
in
the
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sila Gencoglu, Efe Bahadir, Gozde Kansu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.